1Yn nechreu teyrnasiad Iehoacim fab Iosia brenin Iuda y daeth y gair hwn oddi wrth yr Arglwydd, gan ddywedyd:
2Fel hyn y dywed yr Arglwydd, saf di ym mhorth tŷ yr Arglwydd, a llefara wrth holl ddinasoedd Iuda, y rhai a ddelont i addoli i dŷ yr Arglwydd yr holl eiriau y rhai a orchymynnaf i ti eu llefaru wrthynt, Act.20.27.nac attal air.
3Ond odid hwy a wrandawant, ac a ddychwelant bôb vn oi ffordd ddrwg: ac mi a edifarhaf am Iere.18.8.y drwg yr hwn a amcenais ei wneuthur iddynt am ddrygioni eu gweithredoedd.
4A dywet wrthynt, fel hyn y dywedodd yr Arglwydd; oni wrandewch arnaf gan rodio yn fyng-hyfraith yr hon a roddais ger eich bron,
5[A] chan wrando ar eiriau fyng-weision y prophwydi y rhai a anfonais attoch, gan godi yn foreu, ac anfon, a chwi heb glywed:
6Yna y rhoddaf y tŷ hwn fel Silo, a’r ddinas hon a roddaf yn felldigedic gan holl genhedloedd y ddaiar.
7Yr offeiriaid hefyd, a’r prophwydi, a’r holl bobl a glywsant Ieremi yn llefaru y geiriau hyn yn nhŷ yr Arglwydd.
8A phan ddarfu i Ieremi lefaru yr hyn oll a’r a orchymynnase y Arglwydd ei ddywedyd wrth yr holl bobl: yna yr offeiriaid a’r prophwydi, a’r holl bobl ai daliasant ef gan ddywedyd, ti a leddir yn farw.
9Pa ham y prophwydaist yn enw yr Arglwydd? gan ddywedyd, fel Silo y bydd Psalm.132.14.|PSA 132:14. mat.26.61.|MAT 26:61. act.6.13.y tŷ hwn, a’r ddinas hon a wneir yn anghyfannedd heb vn bresswylwr: felly ymgasclodd yr holl bobl at Ieremi yn nhŷ yr Arglwydd.
10Pan glybu tywysogion Iuda y geiriau hyn, yna hwy a ddaethant i fynu o dŷ yr brenin i dŷ’r Arglwydd: ac a eisteddasant ar ddrws porth newydd Arglwydd.
11Yna yr offeiriaid a’r prophwydi a lefarasant wrth y tywysogiō, ac wrth yr holl bobl gan ddywedyd: barn marwolaeth i’r gŵr hwn, canys efe a brophwydodd yn erbyn y ddinas hon, megis y clywsoch a’ch clustiau.
12Yna y llefarodd Ieremi wrth yr holl dywysogion, ac wrth yr holl bobl, gan ddywedyd: yr Arglwydd a’m hanfonodd i brophwydo yn erbyn y tŷ hwn, ac yn erbyn y ddinas hon, yr holl eiriau a’r a glywsoch.
13Gan hynny gwellhewch yn awr eich ffyrdd, a’ch gweithredoedd, a gwrandewch ar lais yr Arglwydd eich Duw: ac fe a edifarhâ yr Arglwydd am y drwg yr hwn a lefarodd efe i’ch erbyn.
14Ac wele fyfi yn eich dwylo: gwnewch i mi fel y gweloch yn ddâ ac yn iniawn.
15Onid gwybyddwch yn siccr os chwi a’m lladd, mai gwaed gwirion yr ydych chwi yn ei roddi arnoch, ac ar y ddinas hon, ac ar ei thrigolion: canys mewn gwirionedd yr Arglwydd a’m hanfonodd attoch i lefaru lle y clywech yr holl eiriau hyn.
16Yna y tywysogion, a’r holl bobl a ddywedasant wrth yr offeiriaid a’r prophwydi, ni ar y gŵr hwn farn marwolaeth: canys yn enw yr Arglwydd ein Duw y llefarodd efe wrthym.
17Yna rhai o henuriaid y wlâd a godâsant, ac a lefarasant wrth holl gynnulleidfa y bobl, gan ddywedyd:
18Micheas y Morasthiad Mic.1.1. mic 3.12.oedd yn prophwydo yn nyddiau Hezeciah brenin Iuda, ac efe a lefarodd wrth holl bobl Iuda gan ddywedyd: fel hyn y dywed Arglwydd y lluoedd, Sion a erddir maes, ac Ierusalem a fydd yn garneddau, a mynydd tŷ yn vchelfa goedoc.
19A roddodd Hezeciah, a holl Iuda ef i farwolaeth? oni ofnodd efe yr Arglwydd, ac weddiodd efe ger bron yr Arglwydd? fel yr edifarhaodd yr Arglwydd am y drwg yr hwn a draethase efe yn eu herbyn? wrth hynny a wnawn ninnau y drwg mawr hwn yn erbyn ein heneidiau?
20Ac yr oedd hefyd ŵr yn prophwydo yn enw yr Arglwydd Urias mab Semaiah o Ciriathiarim, ac efe a brophwydodd yn erbyn y ddinas hon, ac yn erbyn y wlâd hon yr vn modd ag Ieremi.
21Pan glywodd y brenin Iehoacim, ai holl gedyrn, ai dywysogion ei eiriau ef, yna y brenin a geisiodd ei ladd ef: a phan glywodd Urias, yna efe a ofnodd, ac a ffôdd, ac a aeth i’r Aipht.
22A’r brenin Iehoacim a anfonodd wŷr i’r Aipht Elnathan fab Achbor a gwŷr gyd ag ef i’r Aipht.
23A hwynt a gyrchasant Urias allan o’r Aipht, ac ai dygasant ef at y brenin Iehoacim: yr hwn ai lladdodd ef a’r cleddyf, ac a fwriodd ei gelain ef i feddau y cyffredin.
24Eithr llaw Ahicam fab Saphan oedd gyd ag Ieremi, fel na roddwyd ef i law y bobl iw ladd.
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.