ISAIJA 49 - Maltese Bible with DC

Kapitlu 49Il-Qaddej tal-Mulej: dawl għall-ġnus

1Isimgħuni, gżejjer,

agħtuni widen, popli mbiegħda!

Il-Mulej mill-ġuf sejjaħli,

mill-ġewwieni ta’ ommi ftakar f’ismi.

2Għamilli fommi xabla misnuna,

taħt id-dell ta’ idu ħbieni.

Għamel minni vleġġa maħtura,

fil-barżakka tiegħu ħbieni.

3U qalli:

“Iżrael, inti l-qaddej tiegħi,

bik jiena nkun imfaħħar.”

4U jien għedt: “Għalxejn inkeddejt,

u fix-xejn ħlejt saħħti.”

Imma f’idejn il-Mulej il-kawża tiegħi,

u l-ħlas tiegħi għand Alla tiegħi.

5Issa tkellem il-Mulej,

li minn ġuf ommi għamilni qaddej tiegħu,

biex għandu rraġġa’ lura ’l Ġakobb,

u biex Iżrael jinġabar miegħu mill-ġdid,

għax jien kont imfaħħar f’għajnejn il-Mulej,

u Alla tiegħi kien il-qawwa tiegħi.

6Hu qalli:

“Tkun ħaġa żgħira wisq għalik,

li inti tkun il-qaddej tiegħi,

biex tqajjem it-tribù ta’ Ġakobb,

u traġġa’ lura l-fdal ta’ Iżrael.

Jien nagħmel minnek dawl għall-ġnus,

biex is-salvazzjoni tiegħi sa truf l-art tinfirex.”

7Dan jgħid il-Mulej, il-feddej ta’ Iżrael, il-Qaddis tiegħu,

lil wieħed imkasbar min-nies,

mistmerr mill-poplu,

lill-qaddej tal-ħakkiema:

“Is-slaten għad jaraw u jqimu,

u l-prinċpijiet iqimu wiċċhom fl-art,

minħabba l-Mulej li hu fidil,

il-Qaddis ta’ Iżrael,

Dak li ħatrek.”Sijon tqum mill-ġdid

8Dan jgħid il-Mulej:

“Fiż-żmien it-tajjeb smajtek,

u f’jum is-salvazzjoni għentek.

Ħaristek u għamilt minnek patt mal-poplu,

biex nerġa’ nqajjem l-art,

u nqassam il-wirt imħarbat;

9biex ngħid lill-imjassrin: ‘Oħorġu!’

u lil dawk li huma fid-dlam: ‘Ejjew għad-dawl!”

Huma jirgħu matul it-triq,

u fuq kull għolja għerja jsibu l-mergħa tagħhom.

10Ma jeħodhomx il-ġuħ u anqas l-għatx,

u ma tolqothomx is-sħana u lanqas ix-xemx.

Għax min ħenn għalihom imexxihom,

u jgħaddihom minn ħdejn għejun ta’ ilma.

11Minn kull muntanja nagħmel triq,

u ngħolli l-mogħdijiet tiegħi.

12Ara, dawn jiġu mill-bogħod;

ara, dawn mit-Tramuntana u l-Punent,

u dawn mill-art ta’ Sinim.

13Għannu, o smewwiet,

aqbeż bil-ferħ, o art,

infexxu fl-għana, o muntanji!

Għax farraġ il-Mulej lill-poplu tiegħu;

u ħenn għall-imsejknin tiegħu!

14U Sijon kienet tgħid:

‘Ħallieni l-Mulej,’

u: ‘Sidi nsieni.’

15Tista’ mara tinsa t-tarbija tagħha,

u ma tħennx għal bin ġufha?

Imqar jekk din tinsa,

jien ma ninsiek qatt!

16Ara! Naqqaxtek fuq kefef idejja;

ħitanek dejjem quddiemi.

17Il-bennejja tiegħek ġejjin imgħaġġla;

jitbiegħed minnek min ġarrfek u ħarbtek.

18Erfa’ għajnejk u ħares madwarek.

Ilkoll inġabru, ġejjin lejk.

Daqs kemm jien ħaj, jgħid il-Mulej,

tilbishom kollha biex tiżżejjen,

titħażżem bihom bħal għarusa.

19Għax il-ħrieb tiegħek,

it-tħarbit tiegħek,

u l-art imħarbta tiegħek,

nerġa’ ntellagħhom.

Issa int djieqt għal niesek,

u tbiegħdu dawk li ħarbtuk.

20L-ulied li inti wlidt fl-hemm

għad jgħidulek f’widnejk:

‘Żgħir il-post għalija;

agħmilli l-wisa’ fejn ngħammar.’

21Imbagħad int tgħid f’qalbek

‘Min welidli ’l dawn,

meta jien bla tfal, ħawlija,

kont ilsira u mitluqa?

Min rabbihomli?

Ara! Jien kont bqajt waħdi

minn fejn ġew dawn?’

22Dan jgħid Sidi l-Mulej:

Arawni! Se nagħti sinjal lill-ġnus,

u ngħolli l-istendard tiegħi għall-popli,

u jġibu s-subien tiegħek fuq dirgħajhom,

u l-bniet tiegħek iġorruhom fuq spallejhom.

23U jkunu s-slaten li jrabbuk,

u l-irġejjen tagħhom li jreddgħuk.

Imilu b’wiċċhom fl-art quddiemek,

u t-trab ta’ riġlejk jilagħqu.

U int tkun taf li jien il-Mulej,

li min jittama fija, ma jitħawwadx.

24Tista’ tittieħed il-priża minn id il-qawwi?

jew jinħelsu l-ilsiera minn id it-tirann?

25Għax dan jgħid il-Mulej:

“Iva! Jittieħdu l-ilsiera minn id il-qawwi;

il-priża tat-tirann tinħeles.

U jiena stess neħodha ma’ dawk li ħaduha miegħek,

u jiena stess insalva lil uliedek.

26U ’l dawk li ħaqruk inġagħalhom jieklu laħamhom stess,

u jiskru b’demmhom bħal bl-inbid ġdid.

U kull bniedem ikun jaf

li jien il-Mulej, il-Ħellies tiegħek,

il-Feddej tiegħek, il-Qawwi ta’ Ġakobb.”

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help