1Kien hemm raġel mill-agħar jismu Seba bin Bikri, mit-tribù ta’ Benjamin. Dan daqq it-tromba u qal:
“Ma għandniex x’naqsmu ma’ David;
Ma għandniex x’nirtu ma’ bin Ġesse!
Kulħadd għal għarixu, o Iżrael!”
2U n-nies kollha ta’ Iżrael telqu lil David, u telgħu wara Seba bin Bikri; u n-nies ta’ Ġuda baqgħu mqabbdin mas-sultan tagħhom mill-Ġordan sa Ġerusalemm.
3U David mar f’daru f’Ġerusalemm; u s-sultan ħa l-għaxar nisa konkubini li kien ħalla biex jieħdu ħsieb id-dar u għalaqhom f’dar imgħassa. Kien jagħtihom jieklu, imma qatt ma kien jersaq lejhom, u baqgħu magħluqin fl-aħjar ta’ ħajjithom sa ma mietu romol.Il-mewt ta’ Għamaxa
4Is-sultan qal lil Għamaxa: “Sejjaħli n-nies ta’ Ġuda fi żmien tlitt ijiem, u int qis li tkun hawn ukoll.”
8Kif kienu ħdejn il-ġebla l-kbira li hemm f’Gibgħon, ġie Għamaxa quddiemhom. Ġowab kellu fuqu l-libsa ta’ suldat u fuqha ħżiem b’xabla fl-għant tagħha mdendla ma’ ġenbu; u x-xabla ħarġet u waqgħet.
9U Ġowab qal lil Għamaxa: “Intix tajjeb, ħi?” U b’idu l-leminija Ġowab qabad il-leħja ta’ Għamaxa biex ibusu.
10U Għamaxa ma ntebaħx bix-xabla li kienet f’id Ġowab; u dan nifdu f’żaqqu u xerridlu msarnu fl-art, u miet bla ma tah daqqa oħra.
U Ġowab u ħuh Abisaj telqu għal wara Seba bin Bikri.1 Slat 2,5.
11Wieħed mill-irġiel ta’ Ġowab qagħad ħdejn Għamaxa u għajjat; “Min iħobb lil Ġowab u jżomm ma’ David, imur wara Ġowab.”
12Għamaxa kien mgħargħar f’demmu f’nofs it-triq u r-raġel intebaħ li l-poplu kollu kien jieqaf iħares, għalhekk gerbeb lil Għamaxa mit-triq għal ġo għalqa, u xeħet biċċa ħwejjeġ fuqu, meta ra li kull min kien jersaq lejh kien jieqaf.
13Meta kien neħħieh minn nofs it-triq, kulħadd baqa’ għaddej għal wara Ġowab biex imorru jiġru wara Seba bin Bikri.
Il-mewt ta’ Seba14Seba għadda mit-tribujiet kollha ta’ Iżrael, wasal f’Abel-bet-magħka, inġabru l-Bikrin kollha u marru lkoll warajh.
15U waslu Ġowab u n-nies tiegħu, u għalquh f’Abel-bet-magħka, u tellgħu rampa madwar il-belt; u n-nies kollha li kienu ma’ Ġowab bdew jgħawru biex iġarrfu s-swar.
16Imbagħad mara jilħqilha bdiet tgħajjat mill-belt: “Isimgħu! Isimgħu! Għidu lil Ġowab jersaq ’l hawn ħa nkellmu.”
17U resaq lejha u l-mara qaltlu: “Intix Ġowab?” U weġibha: “Jiena hu.” U hi qaltlu: “Isma’ l-kelma tal-qaddejja tiegħek.” U hu qalilha: “Qiegħed nisma’ ”
18U ssuktat tkellmu u tgħidlu: “Dari kienu jgħidu: ‘Morru staqsu f’Abel’, u kollox kien jissewwa.Ġen 49,16.
19Jiena belt is-sliem u s-sewwa f’Iżrael. U int tfittex li teqred belt u omm f’Iżrael? Għaliex trid teqred wirt il-Mulej?”
20U Ġowab wieġeb u qal: “Ma jkun qatt minni li nġarraf u neqred!
21Mhux din il-biċċa, imma wieħed ġej mill-muntanji ta’ Efrajm, jismu Seba bin Bikri, rafa’ idejh fuq is-sultan David. Agħtina lilu waħdu f’idejna, u jien nitbiegħed mill-belt.” U l-mara qalet lil Ġowab: “Ara, nixħetlek rasu minn fuq is-sur.”
22U l-mara daħlet il-belt, u kellmet lill-poplu kollu bil-għaqal. Imbagħad qatgħu ras Seba bin Bikri, u waddbuha lil Ġowab.
Ġowab daqq it-tromba, u tbiegħdu minn ħdejn il-belt, kulħadd lejn għarixu. U mar Ġowab Ġerusalemm għand is-sultan.
L-uffiċjali ta’ David23Ġowab kien il-kmandant tal-eżerċtu, u Banaja bin Ġeħojada kien jikkmanda l-Keretin u l-Peletin;2 Sam 8,16-18; 23,20; 1 Kron 18,14-17.
24Adoram kien jieħu ħsieb ix-xogħol ta’ bilfors; Ġosafat bin Aħilud kien segretarju.
25Sewa kien skriba: Sadok u Abjatar qassisin;
26U Għira l-Ġajri kien ukoll qassis ta’ David.
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.