1Ġara li, wara dan, Absalom għamel karozzella, u żwiemel bi gwardja ta’ ħamsin raġel jiġru quddiemu., Absalom qal lis-sultan: “Ħa mmur u ntemm il-wegħda li għamilt lill-Mulej f’Ħebron.
8Għax il-qaddej tiegħek għamel wegħda meta ġejt lura minn Gesur f’Aram u għedt: ‘Jekk il-Mulej ireġġagħni lura lejn Ġerusalemm, inqim lill-Mulej.’ ”
9U s-sultan qallu: “Mur bis-sliema;” u hu qam u mar Ħebron.
10U Absalom bagħat messaġġiera għand it-tribujiet ta’ Iżrael jgħidulhom: “Malli tisimgħu leħen it-tromba, għidu: ‘Absalom sultan f’Ħebron!’ ”
11U ma’ Absalom marru mitejn raġel minn Ġerusalemm mistiedna minnu; marru bi ħsieb tajjeb, għax ma kienu jafu b’xejn.
12Absalom bagħat ukoll għal Aħitofel il-Giluni, kunsillier ta’ David, mill-belt tiegħu ta’ Gilu, hu u joffri s-sagrifiċċji. U hekk il-konfoffa ssaħħet, u l-poplu kompla żdied u mar ma’ Absalom.
13U marru jgħarrfu lil David u jgħidulu: “Il-qalb tal-Iżraelin daret għal wara Absalom.”.
18U l-qaddejja tiegħu qagħdu maġenbu; u għaddew minn quddiem is-sultan il-Keretin kollha, il-Peletin kollha u l-Gattin kollha - sitt mitt ruħ li kienu ġew bil-mixi miegħu minn Gatt.
19U s-sultan qal lil Ittaj il-Gatti: “Għaliex ġej int ukoll magħna? Erġa’ lura u oqgħod mas-sultan, għax int barrani, u, fuq kollox, eżiljat minn pajjiżek.
20Int wasalt ilbieraħ, u jidhirlek int li llum jien għandi nġagħlek tiġġerra magħna ’l hemm u ’l hawn, meta jien stess lanqas naf fejn jien sejjer? Erġa’ lura lejn darek, u ħu miegħek lil niesek, u l-Mulej juri l-ħniena sħiħa u s-sewwa miegħek.”
21U wieġeb Ittaj lis-sultan u qallu: “Daqs kemm hu ħaj il-Mulej u ħaj sidi s-sultan, fejn ikun hemm sidi s-sultan - għall-mewt jew għall-ħajja - hemm ikun il-qaddej tiegħek.”
22U David wieġeb lil Ittaj: “Mur u għaddi ’l quddiem” u għadda Ittaj il-Gatti, u n-nies kollha, u t-tfal kollha li kellu miegħu.
23U l-pajjiż kollu beka biki kbir, hu u għaddej il-poplu kollu. U s-sultan qasam mill-wied ta’ Kedron, u l-poplu kollu għadda minn quddiemu mit-triq tad-deżert.
24U, ara, magħhom kien hemm Sadok ukoll, u l-leviti kollha miegħu jġorru l-arka tal-patt ta’ Alla. U qiegħdu l-arka ta’ Alla ħdejn Abjatar sakemm ħareġ mill-belt il-poplu kollu.
25U s-sultan qal lil Sadok: “Erġa’ ħu l-arka ta’ Alla fil-belt. Jekk insib ħniena quddiem il-Mulej, huwa jreġġagħni lura, u naraha hemmhekk f’postha.
26Iżda jekk jgħid: ‘Ma għoġobtni xejn, ħa jagħmel bija li jogħġbu.’ ”
27U ssokta jgħid is-sultan lil Sadok il-qassis: “Qiegħed tara? Erġa’ lura lejn il-belt bis-sliema; u ħu miegħek lil ibnek Aħimagħas u ’l Ġonatan bin Abjatar, iż-żewġ uliedkom.
28Araw! Jien noqgħod nistenna fil-mogħdijiet tad-deżert, sakemm tasalli xi kelma jew aħbar mingħandkom.”
29U Sadok u Abjatar reġgħu lura bl-arka ta’ Alla Ġerusalemm u baqgħu hemm.
30U David tala’ l-għolja taż-żebbuġ, tiela’ u jibki, b’rasu mgħottija u miexi ħafi. U baqgħu telgħin u jibku, il-poplu kollu li kien miegħu, kulħadd b’rasu mgħottija.
31U ’l David ġew jgħarrfuh u jgħidulu: “Aħitofel ingħaqad mal-konfoffa ta’ Absalom!” U David wieġeb: “Ġib fix-xejn, Mulej, il-fehma ta’ Aħitofel!”
32Ġara li meta David kien wasal fuq il-quċċata fejn soltu jaduraw lil Alla, ifeġġ quddiemu Ħusaj l-Araki, ħabib ta’ David, b’ilbiesu mċarrat u t-trab fuq rasu.2 Sam 16,16.
33U David qallu: “Jekk tibqa’ ġej miegħi tkun ta’ piż għalija,
34imma jekk terġa’ lura lejn il-belt u tgħid lil Absalom: ‘Qaddej tiegħek jien, sultan sidi! Fl-imgħoddi kont qaddej ta’ missierek, imma issa qaddej tiegħek,’ tkun tista’ tħassar il-fehma ta’ Aħitofel.2 Sam 16,19.
35Ara, miegħek ikun hemm il-qassisin Sadok u Abjatar u kulma tisma’ f’dar is-sultan għaddih lill-qassisin Sadok u Abjatar.
36Hemm ukoll magħhom iż-żewġ uliedhom Aħimagħas bin Sadok u Ġonatan bin Abjatar; u kulma tisimgħu tibagħtu tgħiduhuli magħhom.”
37Ħusaj, il-ħabib ta’ David, wasal il-belt hu u dieħel Absalom Ġerusalemm.
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.