1 Împărați 20 - Biblia ?n versuri 2014(BIV2014)

Biruința lui Ahab

1Pe-atuncea, Ben-Hadad ședea

În Siria și-mpărățea.

Avea în juru-i adunați

Treizeci și doi de împărați

Cari cu oștirile-au venit,

Cu cai și care, negreșit.

Oștirea ce s-a adunat,

Samaria a-mpresurat.

2Soli, la Ahab – în Israel –

Au fost trimiși și-au zis astfel:

„Ascultă ceea ce a zis

Chiar Ben-Hadad, când ne-a trimis:

3„Argintul tot, pe care-l ai,

Trebuie mie să mi-l dai.

Aurul tot, din visterie,

Ai să mi-l dai, îndată, mie.

Nevestele cari sunt cu tine,

De-asemenea, sunt pentru mine.

Cei mai frumoși copii ce-i ai,

Tot mie vreau ca să mi-i dai.”

4Ahab răspunse solilor:

„Vreau ca al vost’ cârmuitor

Să afle că tot ce-i al meu,

Este al lui. De-asemeni, eu,

Supus al său, mă socotesc

Și voia am să i-o-mplinesc.”

5Când, de la Ben-Hadad, apoi,

Solii veniră înapoi,

În acest fel au cuvântat:

„Iată, al nostru împărat

A poruncit ca să îi dai

Argintul tot pe care-l ai.

Nevestele ți le mai vrea

Și-ai tăi copii, de-asemenea.

6De-aceea, el – când ne-a trimis,

La tine – în ăst fel a zis:

„Mâine, sosesc oamenii mei.

Să afli că porunci au ei,

Prin casă să îți scotocească,

Să strângă tot ce-au să găsească.

Ce ai mai scump, ei au să-ți ia.

Poruncă au, de-asemenea,

Ca să adune tot ce vor,

Din casele slujbașilor

Pe care-i ai, la-mpărăție.”

7Când auzi astă solie,

Ahab – îndată – a chemat

Bătrânii țării, la palat

Și-a zis în acest fel apoi:

„Cred că vedeți, prea bine, voi,

Că Ben-Hadad nu ne dă pace

Și numai rău vrea a ne face.

Iată că soli ne-a trimis iară,

Prin care a-ndrăznit să ceară

Argint și aur. El mai vrea,

Nevestele să mi le ia,

Precum și pe ai mei feciori.

Eu, însă, către slujitori –

Către cei care i-a trimis –

Că n-am să îl ascult, n-am zis!”

8Bătrânii, când au auzit,

Pe împărat l-au sfătuit:

„Ascultă dar: în nici un fel,

Să nu te învoiești, cu el!”

9Ahab, în urmă, i-a chemat,

Pe soli și-apoi a cuvântat:

„Mergeți la Ben-Hadad, de-ndată,

Și în ăst fel, să-i spuneți: „Iată,

Pot face doar ce mi-a cerut

Întâia dată. Am văzut

Că ai trimis și-a doua oară

Soli ca să vină-n a mea țară.

Dar ceea ce îmi ceri acum,

Eu nu pot face, nicidecum.”

Solii, la Ben-Hadad, s-au dus,

Și-al lui Ahab cuvânt, i-au spus.

10Când Ben-Hadad a auzit

Răspunsul, iute-a repezit

Alți soli, către Ahab. Prin ei,

El zise: „Vreau ca zeii mei

Cu-asprime să mă pedepsească,

De nu are să nimicească

Oștirea mea, Samaria!

Doar praf rămâne-va, din ea!

Dar și acela-i prea puțin,

Pentru oștenii care vin

Pe urma mea. Din praful ei,

Nu vor putea oștenii mei,

Măcar un pumn de praf a ține,

Căci multă oaste e cu mine!”

11Ahab a zis: „Cine-și încinge

Arma, nu-nseamnă că va-nvinge.

Să nu se laude astfel,

Precum o face numai cel

Care își pune arma jos

După ce-a fost victorios!”

12Când Ben-Hadad a căpătat

Răspunsul, el era aflat

În cortul împăraților

Și chefuia la masa lor.

Slujbași-ndată și-a chemat

Și-n acest fel, a cuvântat:

„Oștirile, le pregătiți

Și de război, gata să fiți!”

S-au pregătit oștile toate,

Să dea năvală, în cetate.

13Dar un proroc al Domnului,

În fața împăratului

Lui Israel, grabnic, s-a dus

Și-aste cuvinte, i le-a spus:

„Vezi tu, mulțimea adunată?

În a ta mână va fi dată!

Vei ști atunci, că numai Eu –

Cu-adevărat – sunt Dumnezeu.”

14Ahab a mai dorit să știe:

„Prin cine-mi va fi dată, mie?”

Prorocul i-a răspuns, îndată:

„Așa vorbește Domnul: „Iată,

Primești astă mulțime mare,

Prin mâinile acelor care

Se află-n slujbă, la cei cari

Peste ținuturi sunt mai mari.”

Ahab a întrebat apoi:

„Cine va-ncepe, ăst război?”

Prorocu-atuncea i-a vorbit:

„Tu vei fi primul, negreșit!”

15Ahab a mers de-a numărat

Pe toți cei care s-au aflat

În slujbă la aceia cari

Peste ținuturi, sunt mai mari

Și două sute treizeci’doi,

El i-a găsit a fi apoi.

Pe urmă, a mai numărat

Întreg poporul adunat

Și șapte mii el a găsit

Că sunt cei ce l-au însoțit.

16O parte din a lui oștire –

Întâi – făcut-a o ieșire

Spre miazăzi. Cei ce erau

Iscoade și care pândeau

Mișcarea lor, l-au înștiințat

Pe Ben-Hadad, care aflat

Era-n cortu-mpăraților

Și chefuia la masa lor.

Avea, în juru-i, adunați

Treizeci și doi de împărați

Cari aliați cu el erau

Și care-n luptă-l ajutau.

17Cei care, lupta, au pornit

Când din cetate au ieșit,

Sunt slujitorii celor cari

Peste ținuturi sunt mai mari.

La Ben-Hadad, ai săi s-au dus

Și-aste cuvinte i le-au spus:

„O mică oaste – împărate –

Din a Samariei cetate,

În mare grabă a ieșit.

Spre miazăzi, ea a pornit.”

18„Vii, trebuie să-i prindeți voi” –

Zise-mpăratul – „iar apoi,

Vedea-vom de au gând de pace

Și vom ști, astfel, ce vom face.”

19Când din cetate au ieșit

Oștenii – care s-au vădit

Drept slujitori ai celor cari

Peste ținuturi sunt mai mari –

20Au căutat ca fiecare,

Pe cel ce-n fața sa îl are,

Să îl lovească-nverșunat.

Toți Sirienii s-au speriat

Și îngroziți ei au fugit,

Iar Israel i-a urmărit.

Chiar Ben-Hadad s-a-nspăimântat

Și pe un cal s-a aruncat.

Câțiva oșteni l-au însoțit

Și-n felu-acesta, au fugit,

Scăpându-și viața. După el,

21Ahab și-ntregul Israel

Ieșiră-n goană, din cetate,

Și au lovit pe ne-așteptate

Carele Sirienilor

Și toată călărimea lor.

A doua biruință asupra lui Ben-Hadad

22Prorocul Domnului s-a dus,

În fața lui Ahab, și-a spus:

„Te întărește și veghează!

Du-te apoi, și cercetează

Țara, iar când vei fi văzut

Totul, vei ști ce-i de făcut;

Căci Ben-Hadad, anul viitor,

Va ataca al tău popor.”

23Slujbașii care s-au aflat

Cu Ben-Hadad, au cuvântat:

„Iată că Dumnezeul lor

Este un domn al munților.

De-aceea, în acest război,

Mai tari au fost ei, decât noi.

La anul care o să vie,

Cu ei lupta-vom, în câmpie.

Și astfel, vom vedea apoi,

Dacă mai tari sunt, decât noi.

24Pe împărați, să nu-i mai lași

Ca să conducă-ai tăi ostași.

Tu, căpetenii, să așezi

Peste oștire, și-ai să vezi

Că astfel, fi-va mult mai bine

Și pentru oști și pentru tine.

25Adună-ți iar, o oaste mare,

Precum fusese cea pe care

Până acuma ai avut-o

Și-n bătălie ai pierdut-o.

Ia-ți cai și tot atâtea care,

Și vom vedea cine-i mai tare,

Căci următoarea bătălie

Va fi purtată în câmpie.”

Ei au sfârșit de cuvântat,

Iar Ben-Hadad i-a ascultat.

26În anul următor apoi,

El a pornit un nou război,

Cu al lui Israel popor.

Oștirea Sirienilor,

Lângă Afec, s-a așezat.

27După ce toți s-au numărat

Și-apoi, merinde, au primit,

Israeliții au ieșit

Să țină piept, cu oastea lor,

Oștirii Sirienilor.

Puțini, la număr, se vădeau

Israeliții și păreau

Ca două turme ne-nsemnate,

De capre, la pășune-aflate;

Iar Sirienii se aflară

În număr foarte mare-n țară.

28Omul lui Dumnezeu s-a dus

Pân’ la Ahab și-astfel i-a spus:

„Eu vin din partea Domnului”,

Să îți aduc cuvântul Lui:

„Toți Sirieni-au zis, mereu,

Precum că „Domnul Dumnezeu

E dumnezeul munților

Și nicidecum al văilor.”

Pentru că astfel au vorbit,

Iată, cu cale am găsit,

Să dau oștirea lor cea mare,

În mâna voastră. Fiecare,

Atuncea, va vedea că Eu

Sunt Domn, cu-adevărat, mereu.”

29O săptămână-au stat, apoi,

Oștile – gata de război –

Față în față-n așteptare.

A șaptea zi, lupta cea mare,

În zori de zi, a început.

Israeliții i-au bătut,

Pe Sirieni. O sută mii,

Dintre ai Siriei copii –

Cari pedestrași s-au dovedit –

În ziua ‘ceea au pierit.

Ahab dă drumul lui Ben-Hadad

30Ceilalți să scape-au încercat –

Cu fuga – și s-au îndreptat

Către Afec. Ei au ajuns,

Dar în cetate n-au pătruns,

Căci zidul ei s-a prăbușit

Asupra lor și au pierit.

Sunt douăzeci și șapte mii –

Dintre ai Siriei copii –

Aceia care-au dispărut,

Când zidurile au căzut.

Chiar Ben-Hadad, atunci, fugise

Și în cetate se pitise.

Casa în care el ședea,

Mai multe încăperi avea.

Din încăpere-n încăpere,

El se plimba, fără putere.

31Ai săi slujbași, la el, s-au dus

Și-aste cuvinte i le-au spus:

„Știm că-mpărații cei pe care

Poporul Israel îi are,

Mereu, miloși, s-au dovedit.

Iată, găsim că-i potrivit,

Cu saci să ne înfășurăm

Și frânghii să ne așezăm

În jurul capului. Apoi,

Va trebui să mergem noi,

La împăratul cel pe care

Neamul lui Israel îl are.

Poate că el te va ierta,

Dacă în fața lui, vei sta.”

32Pe coapse, saci, și-au așezat

Și frânghii și-au înfășurat

Cu toți, în jurul capului.

În fața împăratului

Lui Israel, apoi s-au dus

Și-aste cuvinte i le-au spus:

„Iată, la tine ne-a trimis

Al tău rob – Ben-Hadad – și-a zis:

„Prin solii mei, aici de față,

Te rog ca să mă lași în viață!”

Ahab a spus: „Încă trăiește?

Fratele meu, el se vădește!”

33Când oamenii au auzit

Cuvintele ce le-a rostit,

Drept un semn bun ei le-au luat

Și au răspuns: „Adevărat!

Căci Ben-Hadad e al tău frate!”

„Vreau ca, la mine, în cetate,

Să vină-ndată!” – a mai spus

Ahab. Apoi, solii s-au dus

La Ben-Hadad, ca să îi spună,

Cât mai curând, vestea cea bună.

În urmă, Ben-Hadad s-a dus

Pân’ la Ahab, iar el l-a pus

În carul împăratului.

34Văzând bunăvoința lui,

Mult, Ben-Hadad s-a minunat

Și-n acest fel a cuvântat:

„Tu te-ai purtat cu bunătate.

Astfel, cetățile luate

De al meu tată – cu război –

De la al tău, vreau, înapoi

Să-ți fie date. Să le ai

În stăpânire. Să îți tai

Ulițe prin Damasc, mereu,

Precum făcut-a tatăl meu

Când în Samaria s-a dus.”

Ahab l-a ascultat și-a spus:

„Am să te las liber și-apoi,

Un legământ vom face noi.”

Pe urmă, l-a eliberat

Și-un legământ au încheiat.

35Fiii prorocilor erau,

Toți, împreună și vorbeau.

După porunca Domnului,

Unul i-a zis, vecinului

Cari lângă el era aflat:

„Te rog, lovește-mă de-ndat’!”

Vecinul său, însă, n-a vrut

Să facă precum i-a cerut.

36Prorocu-atunci a cuvântat:

„Pentru că nu ai ascultat

De glasul Domnului, să știi

Că șters vei fi dintre cei vii.

Când pleci de-aicea frățioare,

Un leu are să te omoare.”

Omul acel plecă apoi,

Spre a sa casă, înapoi.

Asupra lui, a tăbărât

Un leu, care l-a omorât.

37Fiul prorocului s-a dus

La alt vecin de-al său și-a spus:

„Te rog, lovește-mă de-ndat’!”

Vecinul său l-a ascultat

Și cu putere l-a lovit,

Încât prorocu-a fost rănit.

38Apoi, prorocul a plecat

De-acolo și s-a așezat

Pe drumul împăratului

Și-a așteptat trecerea lui.

O pânză, el a căutat

Și cu ea, ochii, și-a legat.

39Când împăratul a venit,

Prorocul, iute, a ieșit

În calea lui și a strigat:

„Pe când în luptă m-am aflat,

Un om venit-a lângă mine,

Aducând un alt om, cu sine.

Apoi, când s-au apropiat,

În acest fel a cuvântat:

„Pe acest om, să îl păzești!

Răspunzător, de el, tu ești,

Cu viața. Ai grijă de el,

Căci un talant de-argint, altfel,

Ai să plătești!” Eu n-am văzut

40Când acel om a dispărut.

Poate-a făcut-o înadins

Când eu eram, în luptă, prins.”

Al lui Israel împărat

A zis atunci: „Ești vinovat!

Tu însuți – cum am auzit –

Acum, osânda, ți-ai rostit!”

41Prorocu-n urmă și-a luat

Pânza care i-a-nfășurat

Ochii. Ahab, când l-a văzut,

Pe dată l-a și cunoscut

Că e proroc al Domnului.

42El zise împăratului:

„Ascultă dar, cuvântul meu!

„Așa vorbește Dumnezeu:

„Pentru că l-ai făcut scăpat

Pe cel pe care ți l-am dat

În mâini – pe care l-am sortit

Că trebuie-a fi nimicit –

Tu vei răspunde-acum, de el,

Cu viața ta! Apoi, la fel,

Răspunde-va poporul tău,

Pentru întreg poporul său.”

43Ahab, atunci, s-a întristat

Și mânios, s-a îndreptat

Spre casa lui, ce se găsea

Aflată la Samaria.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help