JEREMÍAS 26 - Quichua Imbabura 2016

Jeremiasta huañuchingapa munashcamanda

1Josías runapaj churi jatun mandaj Joacim runa, Judá llactata mandai callari huatapimi Mandaj Diosca, cashna nishpa villajurca:

2“Mandaj Dios Ñucami, cashna nini: Judá llactapi tiyaj pueblocunamandami, Mandaj Dios Ñuca huasipi ninanda alicachingapa shamunajun. Paicunaman Ñuca imatalla villagri nishcataca, Mandaj Dios Ñuca huasi patiopi shayarishpami, shuj shimitallapash na cungashpa, tucuita villana cangui.

3Can villashcata cazushpaca, paicunapaj na ali causaita saquingapashchari. Paicuna uyajpica, paicuna na alita rurashcamanda llaquichishami nijushcataca, na pactachishpa saquishallami.

4Shinallata cashnatapash villangui: Mandaj Diosca, cashnami nin: ‘Ñuca mandashpa, cangunaman cushcataca na cazushpami causanajunguichi.

5Ñucapajta ruraj profetacuna villashcatapash na cazushpami causanajunguichi. Paicunataca, cutin cutinmi villachun cacharcani.

6Chashnalla na cazunajujpica, Silo pueblota tucuchishcashnami, cai huasitapash tucuchisha. Cai pueblotapash, tucui cai pachapi causajcunami na alicachinajunga’ ninmi” nijurcami.

7Mandaj Diospaj huasipi, Jeremías cai shimicunata villajujtaca, sacerdotecunapash, profetacunapash, tucui gentecunapashmi uyanajurca.

8Tucui gentecunaman villachun, Mandaj Dios mandashcatami, Jeremiasca villashpa tucuchirca. Chai jipami sacerdotecunapash, profetacunapash, tucui gentecunapash, Jeremiasta japishpa cashna ninajurca: “Candaca huañuchishunpachami.

9¿Imamandata canga: ‘Cai huasica, Silo pueblopi huasishnami tucunga. Cai pueblopash, llaquinayaitami tucuchi tucunga. Shujllapash causajca, na puchungachu’ nishpa, Mandaj Diospaj shutipi villajungui?” ninajurcami. Jeremiasta llaquichingapaca, tucui gentecunami Mandaj Diospaj huasipi tandanajurca.

10Judá llactata cati mandajcuna chaita uyashpami, jatun mandaj mandashpa tiyajuna huasimandaca, Mandaj Diospaj huasiman vichai rinajurca. Shina rishpaca, Mandaj Diospaj huasiman yaicuna mushuj pungupimi tiyarinajurca.

11Chaipimi sacerdotecunapash, profetacunapash, chai mandajcunata, chaipi tucui gentecunataca cashna ninajurca: “Cai runaca, huañuchi tucunapachami. Cai puebloca llaquichi tucungami nishpa villajujtaca, cangunallata uyarcanguichimi” ninajurcami.

12Shina ninajujpimi Jeremiasca, tucui mandajcunatapash, tucui gentecunatapash, cashna nijurca: “Mandaj Diosmi, cai huasitapash, cai pueblotapash fiñashpa chashna villachun cachamuhuarca. Tucui chai villashca shimicunatami, uyanajurcanguichi.

13Shina cashcamanda cunanga, na alita rurashpa causanajushcata saquishpami, cangunata Mandaj Dios rimashcata cazuna canguichi. Shina rurajpimi Mandaj Diosca, cangunata llaquichisha nishcataca, na pactachishpa saquinga.

14Ñucaca, cangunapaj maquipimi cani. Ñucataca, cangunapaj ima ali cana cajpipash, chaita rurahuaichilla.

15Ashtahuangarin cangunaca, caitami yachana canguichi. Ima na alitapash na ruraj ñucata huañuchijpica, ñuca yahuarca cangunapaj, cai pueblopaj, cai pueblopi causajcunapaj llaquipajmi canga. Ñucataca, Mandaj Diospachami chai tucui shimicunata, na llullashpa villachun cachamuhuarca” nijurcami.

16Shina nijpimi cati mandajcunapash, tucui gentecunapash, sacerdotecunata, profetacunataca cashna ninajurca: “Cai runaca, ñucanchita Mandaj Taita Diospaj shutipimi villashca. Shinamanda, imamanda huañuchi tucunatapash na charinchu” ninajurcami.

17Shina nijpimi, Judá llactapi mandaj ancianocunamanda huaquinguna jatarishpa, chaipi tucui tandanajushca gentecunataca, cashna ninajurca:

18“Judá llactata jatun mandaj Ezequías mandajui huatacunapica, Moreset shuti pueblomanda Miqueas shuti runami, Judá llactapi tucui causajcunaman villajurca: Tucuita Mandaj Diosca, cashnami nin: ‘Sion lomaca, tarpuna alpashnami yapui tucunga. Jerusalén pueblopash, rumi mundunllami saquiringa. Ñuca huasi shayajuj lomapash, sachayashca alpashnami saquiringa’ ninmi nijurcami.

19Shina nijujpipash ¿Judá llactata mandajpash, chaipi tucui causajcunapash Miqueastaca, huañuchircachu? ¿Nachu Ezequiasca, ninan manllaihuan, Mandaj Diosta mañajpi Mandaj Diosca, paicunata llaquichingapa munajushcamanda jarcarirca? Shina cashpaca, ¿imamandata cai runata huañuchishpa, ñucanchillata jatun llaquita apashun?” ninajurcami.

20Quiriat-jearim shuti pueblomanda Urías shuti shuj runapashmi, Mandaj Diospaj shutipi villajuj carca. Paica, Semaías shuti runapaj churimi carca. Paica cai pueblopash, cai llactapash llaquichi tucunataca, Jeremías villashcashnami villajurca.

21Jatun mandaj Joacim runapash, tucui cati mandajcunapash, alicachi tucushca runacunapashmi, pai villashcataca uyanajurca. Jatun mandaj huañuchingapa munajujta, Urías runa yachashpa manllashpami, pacajushpa Egipto llactaman rirca.

22Chaimandami jatun mandaj Joacim runaca, Acbor shuti runapaj churi Elnatán runataca, shuj runacunandi Egiptoman cacharca.

23Paicunaca, Urías runata Egipto llactamanda llujchimushpami, jatun mandaj Joacim runapajman pushamurca. Paitaca, espadahuan huañuchishpami, huajchacuna huañujpi pambana utujupi shitarca.

24Ashtahuangarin Safán shuti runapaj churi Ahicam shuti mandajca, Jeremiasta ama huañuchinajuchunmi, chaipi tandanajushca gentecunapaj maquipica na saquirca.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help