Apokalipsi 10 - Portuguese Creole Bible, Guinea-Bissau

Jon kume librusiñu

1N oja utru anju forti ku na disiba di seu. Nuven rodial; arku-irisKap 1.15-16; Ez 1.27-28; Mat 17.2 staba riba di si kabesa. Si rostu seduba suma sol; si pe i suma pilar di fugu.

2I teneba un librusiñu disroladu na si mon. I pui si pe direita riba di mar, pe skerda na tera.

3I grita ku garandi vos suma ora ku un lion pupa. Oca ki grita, seti turbadaKap 8.5 papia ku garandi turmenta.

4Oca ku ki seti turbada kaba turmenta, N bai pa skirbi ke ke fala. N obi un vos ku sai na seu ku falan pa N rakadaDan 12.4,9 sigridu di ke ku ki seti turbada fala, pa ka N skirbil.

5Anju ku N oja sikidu riba di mar ku tera i yalsaLei 32.40 mon direita pa seu,

6i jurmentaKap 4.11; Dan 12.7 pa kil ku bibu pa tudu sempri, kil ku kumpu seu, tera ku mar, ku tudu ku sta nelis, kuma i ka na tarda ja mas.

7Ora ku dia ciga pa setimuKap 11.15 anju toka si korneta, Deus ta fasi suma ki marka na si planu sukundidu, suma ki konta si servus anunsiadur.

8Vos ku N obiba ja na seu i torna papia ku mi, i fala: “Bai, bu toma librusiñu disroladu ku sta na mon di anju ku sikidu na mar ku tera.”

9N bai pa anju, N pidil pa i dan kiJer 15.16; Ez 2.9–3.3 librusiñu. I falan: “Tomal, bu kume. I na fasi bu stomagu malgos, ma na bu boka i na mela suma mel.”

10N toma ki librusiñu na mon di anju, N kumel. Na ña boka i suma mel, ma dipus ku N ngulil, ña stomagu bida malgos.

11Dipus i falan: “I pirsis pa bu torna anunsia utru bias ke ku Deus fala aserka di manga di rasa, nason, lingua ku rei.”

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help