2 Jon 1 - Portuguese Creole Bible, Guinea-Bissau

Kumsada ku manteña

1Ami, garandi di igreẑa, N na skirbi pa Siñora ku Deus kuji, ku si fijus, kilis ku N ama1 Jon 3.18; 3 Jon 1 na bardadi. I ka ami son, ma tambi tudu kilis ku kunsi bardadiJon 8.32; Eb 10.26 e ama bos,

2pabia di bardadi ku sta na nos, ku sempri i na sta ku nos.

3N misti pa Deus no Pape, ku Jesus Kristu, si Fiju, danu fabur,Rom 1.7 miserikordia ku pas, na bardadi ku amor.

Bardadi ku amor

4N kontenti dimas manera ku N oja utru di bo fijus e na yanda3 Jon 3 na bardadi, suma ku no Pape mandanu.

5Asin, Siñora, N na pidiu pa no amaJon 13.34 ŋutru. I ka suma un nobu mandamentu ku N na skirbiu, ma i ki mesmu ku no tene disna di kumsada.

6E amor i pa no yanda konformi1 Jon 3.23; 5.3 si mandamentus. Es i mandamentu ku bo obi disna di kumsada, pa bo yanda na amor.

7Manga di nganadur spaja na mundu ku ka seta1 Jon 2.22; 4.1-3 kuma Jesus Kristu bin suma omi. Ki koldadi jinti, el ki anti-kristu nganadur.

8Bo toma sintiduAt 20.28 ku bo kabesa, pa ka bo pirdi kil ku no tarbaja pa el, ma pa bo risibi pagamentu kompletu.

9Tudu kil ku bai mas dianti di nsinamentu di Kristu, i ka fika dentru del, i ka tene Deus, ma kin ku fika na ki nsinamentu, i tene Pape tudu ku Fiju.

10Si algin bin nunde bos, i ka tisi e nsinamentu, ka bo risibilRom 16.17; 1 Kor 5.11; Gal 1.8-9 na kasa, nin ka bo falal manteña di ermondadi,

11pabia kil ku falal manteña i ta toma partiEf 5.11; 1 Tim 5.22; Apok 18.4 na kusas mau ki na fasi.

12Kontudu N tene manga3 Jon 13-14 di kusa pa konta bos, ma N ka misti fasil pa karta; N misti visita bos pa no papia uju ku uju, pa no kompleta1 Jon 1.4 no alegria.

13Fijus di bo irma1 Ped 5.13 ku Deus kuji e mandau manteña.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help