Zakarias 3 - Portuguese Creole Bible, Guinea-Bissau

Kuartu vison — Ŝef di saserdotis

1Deus mostran Josué, ŝefAẑeu 1.1 di saserdotis, ku firmaba dianti di anju di SIÑOR. SatanasJo 1.6 staba na si mon direita pa akusal.

2Anju di SIÑOR fala Satanas: “O Satanas, SIÑOR taJud 9 raprindiu; sin, SIÑOR ku kuji Jerusalen i ta raprindiu. Nta es i ka sedu un padas di leña ku tiraduAm 4.11; Jud 23 na fugu?”

3Josué bistiba ropa susuIs 64.6 oca ki firmaba dianti di anju.

4Anju fala kilis ku firmaba si dianti: “Bo tiral ki ropa susu.”

Dipus i fala Josué: “Jubi, N tirau bu pekadu, N na bistiuIs 61.10; Luk 15.22; Apok 19.8 ropa nobu.”

5N fala: “Bo pul ŝapeuKap 6.11; Sai 29.6 limpu na kabesa.” E pui un ŝapeu limpu na si kabesa, e bistil ropa, nkuantu anju di SIÑOR firma la.

6Anju di SIÑOR papia seriu ku Josué, i falal:

7“Asin ku SIÑOR ku ten tudu puder fala: ‘Si bu yanda1 Re 2.3 na ña kamiñus, bu guarda ña ordis, bu na diriẑi ña kasa ku tudu kintal na roda. N na dau liberdadi na metadi di kilis ku firma li.

8Sukuta, Josué, ŝef di saserdotis, abo ku bu kolegas ku sinta bu dianti, pabia bo sedu sinal di kil ku na bin. Jubi, N na tisi ña servu ku comaduKap 6.12; Jer 23.5 Ramu.

9Ali un pedra ku N pui dianti di Josué; i un pedra sonKap 4.10; Is 28.16; Apok 5.6 ma i tene seti uju. Ali N na grava palabras nel; N na tira pekaduKap 13.1; Jer 31.34 di tera na un dia son.’ ” Asin ku SIÑOR ku ten tudu puder fala.

10SIÑOR ku ten tudu puder torna fala: “Na ki dia, kada un di bos na kumbida si kumpañer pa i sinta bas di si pe di uva1 Re 4.25; Is 36.16 ku pe di figu.”

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help