Numerus 23 - Portuguese Creole Bible, Guinea-Bissau

Purmeru anunsiu di Balaon

1Balaon fala Balak: “Kumpu seti altar li, bu purparan seti turu nobu ku seti karnel macu.”

2Balak fasi suma ku Balaon falal; elis dus e sakrifika un turu ku un karnel riba di kada altar.

3Balaon fala Balak: “Firma li lungu di bu oferta kemadu; ami N na bai jubi si SIÑOR na bin kontra ku mi. Kusa ki mostran, N ta kontau el.” Asin i bai pa un kau altu.

4Oca Deus kontra ku el, Balaon falal: “N ranja seti altar, N sakrifika un turu ku un karnel riba di kada un.”

5SIÑOR pui palabra na boka di Balaon, i falal: “Riba pa Balak, bu kontal e rekadu.”

6Asin i riba pa Balak, i ojal i firma lungu di si oferta kemadu, el ku tudu ŝefis di moabitas.

7Balaon da si anunsiu, i fala:

“Balak, rei di moabitas, i manda tisin

di Aran, di montañas na saida di sol.

I falan: ‘Bin, bu maldisua Jakó pa mi;

bin, bu papia kontra Israel.’

8Kuma ku N pudi maldisua

kil ku Deus ka maldisua?

O kuma ku N pudi papia mal

di kil ku SIÑOR ka papia mal del?

9Di riba di pedras altu N na ojal;

di kau altu N na jubil.

N na oja un pobu

e na mostra se brabesa suma lion

ku ka ta diskansa tok i kume kil ki paña,

i bibi sangi di kilis ki mata.”

25Balak fala Balaon: “Nin si bu ka na maldisua elis, tambi ka bu bensua elis!”

26Balaon ruspundi i puntal: “Nta N ka falau kumaKap 23.12 N ten ku fasi tudu kil ku SIÑOR falan?”

Terseru anunsiu di Balaon

27Balak fala Balaon: “Bin no bai pa N lebau pa utru lugar. I pudi sedu ku Deus na disau pa bu maldisuan elis na ki kau.”

28Asin Balak leba Balaon, e subi riba di monti Peor ku ta jubi pa banda di lala.

29Balaon fala Balak: “Kumpun li seti altar, bu purparan seti turu nobu ku seti karnel macu.”

30Balak fasi suma ku Balaon pidil, i sakrifika un turu nobu ku un karnel macu na kada altar.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help