Filipensis 4 - Portuguese Creole Bible, Guinea-Bissau

Konsiju

1Asin, ña ermons ku N ama ciu, ku N ten saudadiKap 1.8,27; 1 Tes 2.19 del, ña alegria ku ña koroa, bo fika firmi na Siñor ne manera, ña kiridus.

2Evódia ku Síntiki, N roga bos pa bo buska filaKap 3.15 ku ŋutru suma irmas na Siñor.

3Abo tambi, ña kumpañer fiel, N pidiu pa bu juda ki minjeris, pabia e tarbaja ciu ku mi pa konta Bon Noba, ku Klementi, ku utrus ku no tarbaja juntu ku elis, ku se nomi sta skrituSai 32.32 na libru ku tene nomi di bibus.

4N pidi bos, bo kontentiKap 3.1; Rom 12.12 sempri na Siñor. Utru bias N na ripiti: Bo kontenti.

5Bo mansesa pa i kunsidu pa tudu jinti. Siñor staEb 10.25; Tia 5.8-9; 1 Ped 4.7; 2 Ped 3.8-9 pertu.

6Ka bo fadigaSal 55.22; Luk 12.22; 1 Ped 5.7 ku nada, ma na tudu bo orason bo pidi Deus pa kil ku bo pirsisa del; bo pidil ku korson di gardisimentu.

7Asin, pas di DeusIs 26.3; Jon 14.27; Rom 5.1; Kol 3.15 ku pasa tudu ntindimentu i ta guarda bo korson ku bo pensamentu na unidadi ku Kristu Jesus.

8Pa kabanta, ña ermons, bo inci bo kabesa ku tudu kusa ki di bardadi, retu, justu, puru, bon, tudu ku pudi amadu, tudu ki di bon fama, tudu ku mersi ngaba; bo pensa ne kusas.

9Tambi bo fasi kil ku N nsina bos, kil ku bo risibi, ku bo obi na ña boka, ku bo oja na mi. Deus ku ta da pasRom 15.33 ta sta ku bos.

Gardisimentu pa oferta

10N sta kontenti dimas na Siñor suma ku, dipus di manga di tempu, bo torna mostra bo manera di kuida di mi. I ka kuma bo diskisi di mi, ma i manera di manda ku ka tenba.

11N ka na fala asin suma N ten falta, pabia N nsina sta kontenti1 Tim 6.6,8 ku kil ku N tene.

12N sibi pasa1 Kor 4.11 falta; N sibi tambi tene ciu. N nsina manera di pasa na tudu kusa ku sedu na ña vida. N sibi pasa fomi ku fartura; N sibi tene ciu o puku.

13N ten forsa pa tudu kusa pabia di Kristu2 Kor 12.9 ku ta dan puder.

14Ma i bon dimas manera ku bo judan na ña kansera.

15Abos di Fílipus, bo sibi diritu, na kumsada di tarbaju di konta Bon Noba, oca ku N sai di Masedonia, kuma nin un igreẑa ka lembra di manda patin2 Kor 11.8-9 kualker sustentu, son abos.

16Oca ku N staba na2 Tes 3.8 Tesalónika, i ka un bias ma dus ku bo mandan ki ajuda ku N pirsisaba.

17I ka kuma N misti son oferta, ma N misti pa Deus buri bos ngañu pa kil ku bo fasi.

18N risibi ciu; kil ku bo mandan i ciu dimas. N tene tudu ku N pirsisa del, suma ku Epafroditu dan kil ku bo mandan. I suma ofertaEb 13.16 ku ta cera sabi pa Deus, ki ta kontenti pa risibi.

19Pabia di Kristu Jesus, ña Deus i ta da bos tuduSal 23.1; Dit 8.21; 2 Kor 9.8 ku bo pirsisa, konformi si rikesa gloriosu.

20GloriaRom 16.27 pa Deus no Pape pa sempri. Amen.

Manteña di kabantada

21N na manda manteña pa tudu pobu di Deus ku sta ligadu ku Kristu Jesus. Ermons ku sta ku mi e manda bos manteña.

22Tudu pobu di Deus li e manda bos manteña, purmeru kilis di kasa di reiKap 1.13 garandi.

23FaburRom 16.20 di Siñor Jesus Kristu ta sta ku bos tudu. Amen.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help