Atus 23 - Portuguese Creole Bible, Guinea-Bissau

1Paulu jubi diritu pa Konseliu, i fala: “Ña ermons, te aos N yanda dianti di Deus ku tudu bonKap 24.16; 1 Kor 4.4; 2 Kor 1.12; 4.2; 2 Tim 1.3; Eb 13.18 konsiensia.”

2Ŝef di saserdotis, Ananias, manda kilis ku staba pertu del pa e dal1 Re 22.24; Jon 18.22 na boka.

3Paulu falal: “Deus na kastigau tambi, abo paredi kaiadu! Bu sta li sintadu pa julgan suma ku leiLei 25.1-2; Jon 7.51 manda, ma kontra lei bu na manda bofotian!”

4Kilis ku staba lungu di Paulu e puntal: “Bu osa koba ŝef di saserdotis di Deus?”

5Paulu fala: “Ermons, N ka sibibaKap 24.17 kuma el i ŝef di saserdotis, pabia i sta skritu: ‘Ka bu fala malSai 22.28; Ekl 10.20; 2 Ped 2.10; Jud 8 di ŝef di bu pobu.’ ”

6Paulu sibi kuma un parti i di grupu di saduseus, utru parti di fariseus. Asin i papia risu na Konseliu, i fala: “Ña ermons, ami i fariseu, fiju di fariseu. N na julgadu pabia di speransaKap 24.15,21; 26.5-6; 28.20; Fil 3.5 di kuma mortus na lanta.”

7Oca ki fala asin, purfia lanta na metadi di fariseus ku saduseus. Konseliu dividi,

8pabia saduseusMat 22.23 fala kuma jinti ka ta lanta di mortu, kuma i ka ten nin anju nin spiritu, ma fariseus fia ne kusas tudu.

9Asin i bin ten garandi baruju. Utru pursoris di lei lanta na parti di fariseus, e na purfia ku tudu forsa, e fala: “No ka ojaKap 25.25; 26.31 nin un mal ne omi. Si i spiritu o anjuKap 22.7-8 ku fala ku el, ka no geria kontra Deus.”

10Jus torna forti dimas, tok kumandanti medi pa ka e sapa-sapa Paulu. I manda coma soldadus pa e bin tiral na se metadi, pa e lebal pa kuartel.

11Di noti Siñor parsi siKap 2.25; 18.9; 27.23-24 dianti, i falal: “Paulu, ten koraẑen pabia, suma ku bu da tustumuñu di mi na Jerusalen, asin ku bu ten ku dal tambi na Roma.”

Planu pa mata Paulu

12Oca ku sol mansi, utru judeus junta, e fasi unKap 23.20-21; Kap 25.3; 1 Sam 20.13; 25.22; 2 Sam 3.9; 1 Re 2.23; 19.2 juramentu, e fala e ka na kume nada, e ka na bibi, tementi e ka mata Paulu.

13E seduba mas di korenta omi ku jurmenta asin.

14E bai pa ŝefis di saserdoti ku garandis, e fala elis: “No jurmenta pa kusa mau ojanu si no pui kusa na boka tementi no ka mata Paulu.

15Asin, abos ku jinti di Konseliu, bo ta pidi kumandanti pa i tisi bos el amaña, pa i sta suma e na fala kuma e misti puntal e kombersa mas diritu. Anos no sta pruntu pa matal antis di i ciga.”

16Fiju di ermon femia di Paulu obi kusa de mboskada ke na yarma. I bai yentra na kuartel, i bai konta Paulu.

17Paulu coma un di kapitons, i falal: “Leban e rapas pa kumandanti, pabia i tene un kusa ki na kontal.”

18I tomal, i lebal pa kumandanti, i falal: “Paulu, ki prezu, i coman, i pidin pa N tisiu e rapas, pabia i tene un kusa pa kontau.”

19Kumandanti pegal na mon, i lebal pa un kantu, i puntal: “Ke ku bu tene pa kontan?”

20I falal: “Judeus filanta pa pidi pa Ñu manda Paulu pa Konseliu amaña; e na fala kuma e misti puntal e kombersa mas diritu.

21Ka Ñu fia, pabia mas di korenta omi na se metadi yarma mboskada; e jurmenta kuma, kusa mau na oja elis si e kume o e bibi tementi e ka mata Paulu. E sta pruntu, e na pera son pa Ñu seta.”

22Kumandanti falal: “Ka bu konta ningin kuma bu falan e kusa.” Dipus i dispidi rapas.

Paulu mandadu Sesareia

23I coma dus kapiton, i fala elis: “Bo pruntia duzentus soldadu, ku mas setenta di kabalu, ku duzentus lanseru, pa e bai Sesareia aos, novi ora di noti.

24Bo ranja tambi kabalus ku Paulu pudi monta, pa e lebal ku suguransa te na gubernadur Féliŝ.”

25Dipus i skirbi un karta ku fala asin:

26“Klaudiu Lísias pa no garandi gubernadur Féliŝ, N mandau manteña.

27“Judeus pañaKap 21.32-33; 24.7 e omi li, e staba kuas pa matal, ma N ciga ku tropas, N libral, suma N obi kuma el i romanu.

28N mistiba sibi ke ku manda e na akusal, N lebal pa seKap 22.30 Konseliu.

29N oja kuma e na akusal son na kusas di seKap 18.15; 25.19; 26.31 lei, ma i ka fasi nin un krimi ku mersi mortu o kalabus.

30Agora, N kontadu kuma judeus na yarma mboskada kontra el. N mandal logu pa Ñu. N na fala tambi si akusadurisKap 24.8 kuma e pudi bai dianti di Ñu pa e konta ke ke ten kontra el. Adeus.”

31Suma soldadus dadu ordi, e toma Paulu, e lebal di noti pa Antipatris.

32Sol mansi, utrus riba pa kuartel, e disa kilis di kabalu pa e leba Paulu.

33Oca ke ciga Sesareia, e ntrega gubernadur karta, e pursental tambi Paulu.

34Dipus di gubernadur lei karta, i puntal: “Abo i di kal reẑion?” Oca ki sibi kuma el i diKap 21.39 Silísia,

35i falal: “N na obiu ora ku bu akusaduris bin.” I manda pa e guardal na sedi di palasiu di Erodis.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help