Abakuk 3 - Portuguese Creole Bible, Guinea-Bissau

Orason di Abakuk

1Es i un orason di anunsiadur Abakuk na Sijionot.

2SIÑOR, N obi di kusas ku bu fasi;

N sinti medu.

SIÑOR, torna fasi ki kusas na no tempu;

pui jinti de tempu pa e sibi ke ku bu fasi.

Na ora di bu raiba mostra miserikordia.

3Deus binLei 33.2; Ŝef 5.4 di Teman;

Deus Santu bin di monti di Paran.

Sela

Si gloria kubri seus;

tera inci lovor pa el.

4I na lampraba suma lus;

raius bibu sai na si mon,

nunde ku si forsa ta sukundi.

5Duensa na yandaba si dianti;

fugu na binba si tras.

6I para, i bulbuli con;

i jubi, i pui nasons pa e tirmi.

Montañas ku staba la sempriKum 49.26; Naun 1.5 e kebra-kebradu;

montis kai tudu,

ki montis nunde ki ta yandaba sempri.

7N oja jinti ku mora na Kusan bas di kastigu;

moraduris di Midian na tirmiba.

8SIÑOR, i kontra rius ku bu paña raiba?

O bu raiba i sta kontra riusiñus?

O bu paña raiba ku mar,

oca ku bu yanda montaduLei 33.26 na bu kabalus

ku bu karus di vitoria?

9Bu pruntia bu mansasa,

bu tene manga di fleŝa.

Sela

Bu findi con ku rius.

10MontañasSai 19.16,18; Ŝef 5.5 ojau, e tirmi.

Korentis di yagu e kuri pa bai;

Yagu bas di con somna ku forsa;

i pui maron garandi lanta.

11SolJos 10.12-13 ku lua para na se kau;

bu fleŝas bua, e na lampra

na lus di relampagu di bu kañaku.

12Bu marŝa na tera ku ameasas;

bu masaJer 51.33 nasons ku raiba.

13Bu sai pa salba bu pobu,

pa libra kil ku bu unji.

Bu kastiga ŝef di kasa di omi mau;

bu kaba ku tudu si jinti.

Sela

14Bu fura ŝef di si tropas ku si propi fleŝas,

oca ke na binba suma turbada pa pajiganu,

tudu kontenti suma ke na nguli un koitadi na sigridu.

15Bu marŝa na mar ku bu kabalus;

maron lanta ku forsa; yagu na sukuma.

16N obi ki kusa; ña korson bati.

N obi si baruju; ña boka tirmi.

N staba suma ña os na podrisiba;

ña pernas na tirmiba.

Ma N na diskansa, N na pera dia di kastigu

pa i bin riba di pobu ku na bin kontra nos.

17Asin, nin siJo 13.15; Dan 3.18; 2 Kor 4.8-9 pe di figu ka padi flor,

nin si uvas ka ten na se pe,

nin si olivera ka bin padi fruta,

nin si lugaris ka rindi kusa di kume,

nin si karnelis di rebañu rabatadu,

nin si bakas ka ten na koral,

18ma inda asin, N na fika alegriIs 41.16; 61.10 na SIÑOR,

N na kontenti ku Deus ña Salbadur.

19SIÑOR Deus i ña forsa;

i ta fasi ña peLei 32.13; 2 Sam 22.34 suma pe di gazela,

i ta pun pa N yanda na montañas.

(Pa ŝef di koral, na ña instrumentus di musika.)

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help