1SIÑOR fala Moisés pa i bai pa Faraó i falal: “Asin ku SIÑOR, Deus di ebreus, fala: ‘Larga ña pobu pa e bai fasin sakrifisiu.’
2Si bu nega disa elis bai, bu fika bu tuji elis,
3mon di SIÑOR na sta riba di bu limarias la na matu, ku sedu kabalus, burus, kamelus, bakas, kabras ku karnel; e na paña duensa meduñu.
4SIÑOR na separa limarias di israelitas ku di ejipsius, pa ka nin un son di limarias di fijus di Israel muri.”
5SIÑOR marka dia, i fala: “Amaña N na fasi e kusa.”
6Sol mansi, SIÑOR fasi ki kusa; tudu limarias di ejipsius muri, ma di israelitas nin un son ka muri.
7Faraó manda jinti pa e bai jubi; e oja kuma nin un son di limarias di israelitas ka muri, ma korson di Faraó torna risu; i ka disa pobu pa e bai.
Praga di sarna8SIÑOR fala Moisés ku Aron: “Bo inci na bo mon sinsa di furnu; Moisés ta fercal pa riba dianti di uju di Faraó.
9I na bida puera finu ku na kubri tudu tera di Ejitu; dipus i na bida sarna ku rebenta suma caga na kurpu di jinti ku limarias na tudu Ejitu.”
10Asin e toma sinsa di furnu, e bai firma dianti di Faraó. Moisés fercal pa riba; i bida sarna ku rebenta na cagas na jinti ku limarias.
11Ki jambakusis ka pudiba firma dianti di Moisés, pabia i tenba sarna nelis ku tudu ejipsius,
12ma SIÑOR fasi korson di Faraó risu; i ka seta obi Moisés ku Aron, suma ku SIÑOR falaba ja Moisés.
Praga di cuba di pedra13SIÑOR fala Moisés pa i lanta parmaña sedu pa i bai firma dianti di Faraó, i falal: “Asin ku SIÑOR, Deus di ebreus, fala: ‘Larga ña pobu pa e bai fasin sakrifisiu.
14E bias, si bu ka seta, N na manda tudu ña pragas kontra bo ku bu ŝefis ku bu pobu, pa bu pudi sibi kuma i ka ten utru algin suma mi na tudu mundu.
15N pudiba ja distindi ña mon pa kastigau, tudu ku bu pobu, ku duensa mau ku pudiba kaba ku bo,
16ma N disau inda ku vida pa N pudi mostra ña puder na bo, pa ña fama pudi kontadu na tudu ladu di mundu.Rom 9.17
17Nta bu na ntema inda kontra ña pobu, bu ka na larga elis pa e bai?
18Amaña ne ora N na manda cuba di pedras mas meduñu, ku si koldadi nunka ka tenba na Ejitu desdi si kumsada te gosi.
19Manda rukuji tudu bu limarias ku sta na matu, pabia tudu omi o limaria ku ojadu na matu, ku ka rukujidu dentru di kasa, cuba di pedra na kai riba delis; e na muri.’ ”
20Ki ŝefis di Faraó ku rispitaba palabraDit 22.3; Jona 3.5-6; Mar 13.14-16; Eb 11.7 di SIÑOR e janti pa rukuji se katibus ku se limarias dentru di kasa,
21ma kilis ku ka pui sintidu na palabra di SIÑOR e disa se katibus ku se limarias na matu.
22SIÑOR fala Moisés: “Distindi bu mon pa riba, pa cuba di pedra pudi cubi na tudu con di Ejitu, riba di omis ku limarias, ku tudu plantas ku na kirsi na lugaris.”
23Moisés distindi si manduku pa seu; SIÑOR manda raiu ku relampagu ku cuba diJos 10.11; Jo 38.22-23; Sal 18.13; 78.47-48; 105.32-33; 148.8; Is 30.30; Ez 38.22; Apok 8.7; 16.21 pedra. Ki raiu na kuriba na con. Asin SIÑOR pui cuba di pedra pa i kai na tera di Ejitu.
24Juntu ku ki cuba di pedra i tenba raiu ku na lastra, meduñu dimas, ku nunka ka tenba na tera di Ejitu disna di si kumsada.
25Ki cuba di pedra suta tudu kusa na tera di Ejitu ku staba fora, omis ku limarias ku plantas ku na kirsi na lugaris. I kebra tudu arvuris.
26Son na ladu di Gosen, nunde ku fijus di Israel mora nel, ki ka tenba cuba di pedra.
27Faraó manda coma Moisés ku Aron, i fala elis: “E bias N peka. SIÑOR ten2 Kron 12.6 roson; ami ku ña pobu no yara.
28Bo pidi SIÑOR, pabia ki relampagu ku cuba di pedra i justa ja. N na larga bos; bo ka na fika li mas.”
29Moisés falal: “Ora ku N sai na prasa, N na yalsa mon pa N roga SIÑOR. Relampagu na para; i ka na ten mas cuba di pedra, pa bu sibi kuma munduKap 19.5; Lei 10.14; Sal 24.1-2; 50.12; 95.4-5; 1 Kor 10.26,28 i di SIÑOR.
30Ma N sibi kuma abo ku bu ŝefis bo ka ten medu di SIÑOR te gosi.”
31Plantas di liñu ku sevada e danadu, pabia sevada saiba ja; liñu staba na flor,
32ma trigu ku senteiu ka danadu, pabia e kubriduba.
33Asin Moisés fika Faraó, i sai na prasa, i distindi si mon pa SIÑOR. Relampagu ku cuba di pedra para;Tia 5.17-18 i ka cubi mas.
34Oca Faraó oja kuma cuba di pedra ku relampagu para, i kontinua peka; el ku si ŝefis e torna ntema.
35Asin, korson di Faraó torna risu;2 Kron 28.22; 33.23; 36.13; Rom 2.4-5 i ka larga fijus di Israel pa e bai, suma ku SIÑOR falaba ja na boka di Moisés.
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.