1 Kronikas 17 - Portuguese Creole Bible, Guinea-Bissau

Davi misti kumpu templu(2 Sam 7.1-17)

1Oca ku Davi mora ja na si kasa, i fala anunsiadur Natan: “Ali N mora na kasa di madera di sedru, ma arka di kontratu di SIÑOR sta na tenda.”

2Natan fala Davi: “Bu pudi fasi tudu ku bu na sinti dentru di bu korson, pabia Deus sta ku bo.”

3Ma, ki di noti, SIÑOR bin papia ku Natan, i falal:

4“Bai konta ña servu Davi kuma SIÑOR fala: ‘I ka abo ku na kumpu kasaKap 22.7-8; 28.2-3 pa N mora nel.

5N ka ciga di mora1 Re 8.27 na nin un kasa, disna di dia ku N tisi Israel di Ejitu te aos. N mora son na tenda ku ta mundantadu di un kau pa utru.

6Nta na tudu kau ku N yanda ku tudu Israel, N ciga di punta kualker di ŝefis ku N pui pa e gia ña pobu nos ke ku manda e ka kumpun un kasa di sedru?’

7“Asin bu pudi bai fala ña servu Davi kuma SIÑOR ku ten tudu puder fala: ‘N tirau tras di1 Sam 16.11-13; Am 7.14-15 karnel, na kau nunde ku bu ta bakiaba nel, pa bu sedu ŝef di ña pobu Israel.

8N staba ku bo na tudu kau ku bu bai, N bai bu dianti, N kaba ku tudu bu inimigus. Tambi N dau fama suma di omis mas garandi di mundu.

9N na ranja un kau nunde ku N na paranta ña pobu Israel, pa e tene se propi tera nunde ke na sinta, pa nunka mas e ka rinkadu pa lebadu pa utru kau, nin jinti mau ka na kansa elis mas, suma ke ta fasiba,

10disna di tempu ku N pui ŝefisŜef 2.16 riba di ña pobu Israel. N na bota tudu bu inimigus bas.

“‘Tambi N na kontau kuma ami, SIÑOR, N na firmanta bu renansa.

11Ora ku bu dias kaba, pa bu pudi bai pa bu papes, ami N na lantanda algin di bu jorsonKap 28.5; 29.28 pa i toma bu lugar, un di bu propi fijus; N na firmanta si renu.

12El ku na kumpun1 Re 5.5; 2 Kron 3–4 kasa; ami N na firmanta si tronu pa sempri.

13N na sedu si pape; el i na sedu ña fiju. N ka na tira ña bondadi nel, suma ku N fasi ku kilKap 10.13-14 ku staba antis di bo.

14N na pul riba di ña kasa ku ña renu pa sempri; si tronu na fika firmi pa sempri.’ ”

15Natan konta Davi tudu ki palabras, ku tudu kusa ku Deus mostral.

Orason di Davi(2 Sam 7.18-29)

16Rei Davi yentra i sinta dianti di SIÑOR, i fala: “O SIÑOR Deus, nta ami i kin? O kal balur ku ña familia ten, pa bu tisin te ne puntu?

17Bu na oja es suma un kusa pikininu, o Deus; asin bu fala gosi aserka di familia di bu servu na tempus ku na bin. Abo, SIÑOR Deus, bu na tratan suma un omi importanti.

18Ke mas ku N pudi fala aserka di onra ku bu fasin, ami Davi, bu servu? Bu kunsi bu servu diritu.

19O SIÑOR, pa amor di bu servu, konformi bu vontadi, bu fasin pa N sibi tudu e kusas garandi ku bu na fasi.

20“SIÑOR, i ka ten ninginSai 15.11 suma bo, nin i ka ten utru deus fora di bo, konformi tudu ku no obi ku no oreja.

21Nta i ten algin sumaLei 4.7,32-34 bu pobu Israel? Elis i uniku jinti na mundu ku bu liberta di katiberasku pa e sedu bu pobu. Bu nomi torna kunsidu pabia di kusas garandi i meduñu ku bu fasi. Bu bai dianti di bu pobu ku bu tira di Ejitu, bu serka utru nasons pa bu pobu pudi yentra.

22Bu toma bu pobu IsraelSai 19.5-6 pa e sedu di bo pa sempri; abo, SIÑOR, bu sedu se Deus.

23“O SIÑOR, ki palabra ku bu fala aserka di bu servu ku si familia, bu ta konfirmal pa sempri, bu fasi ke ku bu fala.

24Asin bu nomi na sta firmi, i na ngabadu pa sempri. Jinti na fala: ‘SIÑOR ku ten tudu puder, Deus di Israel, el ku sta riba di Israel.’ Renu di bu servu Davi i na sta firmi bu dianti.

25Abo, ña Deus, bu mostra bu servu kuma bu na firmanta si renu. Pabia di kila, bu servu oja fiansa pa ora bu dianti.

26O SIÑOR, abo i Deus. Bu fala e bon kusa aserka di bu servu.

27Di bon vontadi bu bensua jorson di bu servu, pa i sta sempri bu dianti. Abo, SIÑOR, bu bensual ja; asin i na bensuadu pa sempri.”

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help