Ester 8 - Portuguese Creole Bible, Guinea-Bissau

Lei di rei na fabur di judeus

1Na ki mesmu dia, rei Asueru da raiña Ester tudu kusa ku pertensiba Aman, inimigu di judeus. Mardokeu yentra na pursensa di rei, pabia Ester kontal kuma i sedu si parenti ku krial.

2Rei tira si anel di karimbuKap 3.10 ki tomaba na mon di Aman, i da Mardokeu el. Ester pui Mardokeu riba di tudu kusa ku pertensiba Aman.

3Ester papia mas ku rei, i kai dianti di si pe, i cora, i rogal pa i disfasi ki planu malvadu di Aman, di jorson di Agag, ki monta kontra judeus.

4Rei distindi si bingala di uru pa Ester. Ester lanta i firma si dianti,

5i falal: “Si rei konkorda, si N oja fabur si dianti, si i pensa kuma es i un kusa diritu pa i fasi, si i kontenti ku mi, pa utru ordi skirbidu pa muda kartas ku planu di Aman, fiju di Amedata, di jorson di Agag, ki skirbi pa kaba ku judeus ku sta na tudu pruvinsia di rei.

6Kuma ku N pudi oja mal ku na bin riba di ña pobu? Kuma ku N pudi oja ña jorsonNe 2.3 kabadu ku el?”

7Rei Asueru fala raiña Ester ku judeu Mardokeu: “Jubi, ami N da Ester tudu kusa ku seduba di Aman. Jinti nforkal na forka pabia i mistiba kaba ku judeus.

8Un dokumentu skirbidu na nomi di rei, seladu ku anel di karimbu di rei, i ka pudi mudadu. Ma bo pudi skirbi pa judeus, na nomi di rei, na manera ku parsi minjor pa bos; bo karimbal ku anel di rei.”

9Na ki dia, 23 di terseru mis (ku sedu mis di Sivan), sekretarius di rei comadu, e skirbi tudu ordi di Mardokeu pa judeus, suma tambi pa administraduris, gubernaduris ku ŝefis di ki sentu i vinti i seti pruvinsia, desdi India te na Etiopia. E manda pa kada pruvinsia konformi se manera di skirbi, pa kada pobuKap 1.22 konformi se lingua, suma tambi pa judeus konformi se lingua ku se manera di skirbi.

10Kartas skirbidu na nomi di rei Asueru, e seladu ku anel di rei, e mandadu na mon di kuriduris ofisial ku montaba riba di bon rasa di kabalu ku tiradu di kasa di kabalu di rei.

11Na kartas rei da judeus na kada prasa diritu di junta pa difindi se vida, pa e distrui, e mata, e kaba ku tudu forsa di kualker pobu o pruvinsia ku bin pa ataka elis, ku se minjeris ku mininus; pa e toma tudu kusa ku seduba di se inimigus.

12Dia markadu pa e kusa na tudu pruvinsia di rei Asueru i dia 13 di mis di 12, ku sedu misKap 3.13 di Adar.

13Un kopia di karta ku tenba ku anunsiadu suma lei na tudu pruvinsias i mandadu pa tudu jinti, pa judeus pudi sta purparadu na ki dia pa vinga di se inimigus.

14Kuriduris ofisial, montadu na kabalus di rei, e bai kinti-kinti konformi ordi di rei. Ki lei publikadu tambi na prasa fortifikadu di Susan.

15Mardokeu sai na pursensa di rei bistidu di ropa ku rei dal, di kor azul ku branku, suma tambi un garandi koroa di uru, ku kapa di liñu finu, fajadu ku purpura. Jinti di prasa di Susan kanta ku alegria.

16Pa judeus i seduba un tempu di lus, alegria, kontentamentu ku vitoria.

17Tambi na tudu pruvinsias ku tudu prasas nunde ku ordi di rei ciga, i tenba na metadi di judeus alegria, kontentamentu, festasNe 8.10 ku dias di divirtimentu. Manga di jinti di utru rasas e bida judeus, pabia meduSai 15.16; Lei 2.25; 11.25 di judeus kaiba riba delis.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help