Daniel 10 - Portuguese Creole Bible, Guinea-Bissau

Vison di Daniel lungu di riu Tigri

1Na terseru anu ku Siru seduba rei di Persia, Daniel, ku teneba nomiKap 1.7,17 di Beltesazar, i mostradu un palabra. Ki palabra i bardadi; i trata di un gera kumpridu. Ntindimentu de palabra i bin pa el na un vison.

2Na ki tempu ami, Daniel, N fika tristi pa tris semana kompletu.

3N ka kume kumida sabi, nin karni nin biñu ka yentra na ña boka. N ka unta purfumu tok tris semana pasa.

4Na dia 24 di purmeru mis, N firma lungu di garandi riuKum 2.14 Tigri.

5N yalsa uju, N oja un omi ku bisti ropa diKap 12.6-7 liñu, maradu ku sintu di uru finu di Ufaz.

6Si kurpu na lamprabaEz 1.7; Apok 1.13-15; 15.6; 19.12 suma ki pedra di balur ku comadu turkesa, si rostu i suma relampagu, si ujus i suma toŝa di fugu, si brasus ku si pes i suma kor di kobri pulidu, si fála i suma baruju di manga di jinti ku na papia.

7Son ami, Daniel, ku oja ki vison. Omis ku staba ku mi, nada e kaAt 9.7 oja, ma e sinti garandi medu, e kuri e bai sukundi.

8Asin N fika ami son, N jubi ki garandi vison. ForsaKap 7.28; 8.27 ka sobraba na mi. Ña rostu pirdi kor suma algin ku na muri; N ka pudiba fasi nada.

9Dipus, N obi i na papia; oca ku N na sukutal, N kai ku rostu na con, N pasa ku sonu.

10Un mon tokaKap 9.21; Apok 1.17 na mi, i lantandan tok N staba ku juju ku mon na con; N na tirmi.

11I falan: “Daniel, omi ku Deus amaKap 9.23 ciu, para sintidu na palabra ku N na kontau. Lanta, bu firma, pabia ami N mandadu pa bo.” Oca ki falan ki palabra, N lanta N firma, ma N na tirmi.

12Dipus i falan: “Daniel, ka bu medi, pabia disna di purmeru dia ku bu pui sintiduKap 9.3,22-23; At 10.4 pa ntindi, tambi pa bu baŝa dianti di bu Deus, bu palabras obidu. N bin suma rasposta di bu orason,

13ma ŝef di renu di Persia tajan kamiñu pa vinti i un dia. Suma ku N staba la ku rei di Persia, ami son, Migel, un di ŝefisKap 12.1; Jud 9; Apok 12.7 di anjus, i bin judan.

14Gosi ja N bin pa fasiu ntindi ke ku na bin sedu ku bu pobu na dias diKap 2.28; 8.26; 12.4; Ab 2.3 kabantada, pabia e vison i pa tempu lunju inda.”

15Oca ki na falan e palabra, N mpina ña rostu, N fika suma mudu.

16Ki anju, ku parsi ku omi, i tokanIs 6.7; Jer 1.9; Ez 33.22 na boka. Ña boka yabri, N kumsa na papia, N fala ki algin ku staba ña dianti: “Siñor, ki vison ku N oja i fasin dur; N ka ten nin forsa.

17Siñor, ami bu servu, kuma ku N pudi papia ku bo? Pabia forsa ka sobra na mi, nin N ka pudi da folgu.”

18Asin, kil ku parsi ku omi i torna tokan, i dan forsa.

19I falan: “Omi ku Deus ama ciu, ka buŜef 6.23; Is 41.10 medi. Pas na sta ku bo. Koraẑen! Koraẑen!” Dipus ki papia ku mi, N sinti forsa, N falal: “Papia, Siñor, pabia bu dan forsa.”

20-21I puntan: “Bu sibi ke ku manda N bin pa bo? I pa kontau ke ku sta skritu na libru di bardadi. N na riba pa geria kontra ŝef di Persia. Ora ku N bai, ŝef di Gresia na bin. I ka ten ningin ku ta apoian kontra elis si i ka sedu Migel, bo anju.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help