Isaias 45 - Portuguese Creole Bible, Guinea-Bissau

SIÑOR kuji Siru

1SIÑOR kuji Siru

e na kai tudu na borgoña,

e na bin kunfundidu, e na fasidu trosa,

17ma SIÑOR na salba Israel

ku un salbason ku ka ta kaba.

Bo ka na pasantadu borgoña,

nin bo ka na kunfundidu nunka mas.

18SIÑOR ku kumpu seu, el ki Deus.

I el ku forma tera, i kumpul,

i firmantal.

I ka kumpul pa i limpu, sin nada,

ma i formal pa i tene moraduris.

Asin ku SIÑOR fala: “I ami ki SIÑOR;

i ka ten mas utru.

19N ka papia kusas na sigridu,

nin na un kantu sukuru di tera.

N ka fala jorson di Jakó

pa e buskan amonton.

Ami i SIÑOR ku ta papia bardadi;

N ta konta kusas sertu.

20Abos ku kapli di utru nasons,

bo junta, bo bin pertusi.

Kilis ku ta karga idulus labradu di madera pa leba,

e ka sibi

i konta e kusa, o i diklaralba ja?

Nta i ka ami, bo SIÑOR?

Fora di miKap 44.8 i ka ten mas utru Deus;

i ka ten Deus justu o Salbadur fora di mi.

22“Bo jubi pa miNum 21.8-9; Jon 6.40 pa bo sedu salbu,

abos di tudu kantus di mundu,

pabia ami i Deus; i ka ten mas utru.

23N jurmentaKum 22.16; Eb 6.16-17 pa ña kabesa,

na ña boka i sai palabra di bardadi

ku ka pudi mainadu, kuma,

tudu jujusRom 14.11; Fil 2.10-11 na dobra ña dianti;

lingua di tudu jinti na jurmenta na ña nomi.

24E na fala aserka di mi kuma,

son na SIÑOR ku justisa ku forsa ta ojadu.”

Tudu kilis ku raiba kontra el

e na bin pa el, e na pasantadu borgoña.

25Tudu jorson di Israel na ojadu justu,

e na njata1 Kor 1.31 na SIÑOR.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help