Saida 4 - Portuguese Creole Bible, Guinea-Bissau

Manduku di Moisés bida kobra

1Moisés ruspundi i fala: “E ka na fia na mi, nin e ka na obin; e na fala: ‘SIÑOR ka bin pa bo.’ ”

2SIÑOR puntal: “Ke ku bu tene na mon?” I falal: “UnKap 4.17; Num 20.8 manduku.”

3SIÑOR falal: “Botal na con.” I botal na con; i bida kobra. Moisés kuri del.

4SIÑOR fala Moisés: “Distindi mon, bu pañal na rabu.” I distindi mon, i pañal na rabu; i torna bida manduku na si mon.

5SIÑOR falal: “Es i pa e pudi fia kuma SIÑOR Deus di se papes, Deus di Abraon, Deus di Isak, Deus di Jakó, i bin pa bo.”

6SIÑOR torna falal: “Miti bu mon na kamisa.” Moisés miti si mon; oca i tiral, i staba ja brankuNum 12.10; 2 Re 5.27 ku mpincu.

7SIÑOR falal: “Torna miti bu mon na kamisa.” I fasi asin. Dipus i tiral, i ojal san,2 Re 5.14; Mat 8.3 suma restu di si kurpu.

8SIÑOR falal: “Si e ka fia na bo, nin na ki purmeru sinal, e na fia na sugundu,

9ma si inda e ka fia ne dus sinal, nin e ka obi ke ku bu na fala, bu ta toma yagu di riu Nilu, bu darmal na con seku; ki yagu ku bu toma na riu i na bida sangi na con.”

10Moisés fala SIÑOR: “O SIÑOR! Ami nunka na ña vida N ka sedu omi ku sibiKap 6.12,30; Jer 1.6; At 7.22 papia, nin antis nin dipus di bu kumsa papia ku mi, bu servu, pabia N pisadu na papia.”

11SIÑOR puntal: “Kin ku kumpu linguaEz 3.26-27; 33.22 di omi? Kin ku fasi algin mudu o surdu? Kin ku ta fasi algin pa i oja o pa i segu? I ka ami, SIÑOR?

12Bai omi! Ami N na sta ku bu boka,Jer 1.9; Luk 21.14-15; Ef 6.19 N na nsinau ke ku bu dibi di fala.”

13Ma Moisés falal: “O SIÑOR! Kuji utru algin, bu mandal.”

14SIÑOR paña raiba kontra Moisés, i puntal: “Ki levita Aron i ka bu ermon? N sibi kuma el i ta papia diritu. El tambi i sai ja pa kontra ku bo. Ora ki ojau, i na kontenti na si korson.

15Bu na papia ku el, bu na pui palabras na si boka; N na sta ku bu boka, ku di sil tambi, N na nsina bos ke ku bo dibi di fasi.

16El i na papia ku pobu pa bo, i na sedu bu boka; abo bu na sedu suma DeusKap 7.1; 18.19 pa el.

17Toma e manduku,Kap 7.17,19; Num 20.8 pabia i el ku bu na fasi milagris ku el.”

Moisés riba pa Ejitu

18Moisés riba pa Jetru, ku sedu pape di si minjer, i falal: “N misti riba pa ña ermons ku sta na Ejitu, pa N jubi si e sta inda bibu.” Jetru falal: “Bai ku pas.”

19Oca Moisés staba inda na Midian, SIÑOR falal: “Riba pa Ejitu, pabia tudu kilis ku na buskauba pa mata e muri ja.”

20Asin Moisés toma si minjer ku si fijus, i pui elis monta riba di buru, i riba pa Ejitu. Moisés leba manduku di DeusKap 17.9 na si mon.

21SIÑOR fala Moisés: “Ora ku bu riba pa Ejitu, pui sintidu pa fasi dianti di Faraó tudu ki milagris ku N dau puder pa bu fasi, ma N na pui si korson risu, pa i ka disa pobu pa e bai.

22Bu na konta Faraó kuma SIÑOR fala: ‘Israel i ña purmeru fiju.Lei 14.1; Jer 31.9; Os 11.1; 2 Kor 6.17-18; Eb 12.23; Tia 1.18

23N falau ja pa bu larga ña fiju pa i bai fasin sakrifisiu, ma abo, bu nega largal. Ami N na mata bu purmeruKap 11.5; 12.29; Sal 78.51; 105.36; 135.8 fiju.’ ”

24Oca ke para na un kau pa pasa noti, SIÑOR kontra ku Moisés, i misti matal.

25Zipora toma un pedra gudu, moladu diritu, i fasi operasonKum 17.11-14; Jos 5.2-7 di macundadi di si fiju, i toka na pe di Moisés ku ki peli ki korta, i falal: “Abo bu sedu ña omi di sangi!”

26I fala: “Omi di sangi” pabia di ki sirkunsison.

SIÑOR bin disa Moisés.

27SIÑOR fala Aron: “Bai pa da kontrada ku Moisés na lala.” Asin i bai i kontra ku el na monti di Deus, i beẑal.

28Moisés konta Aron tudu ki palabras ku SIÑOR mandal pa i bai fala, ku tudu milagris ki mandal pa i fasi.

29Asin Moisés ku Aron e bai junta tudu garandis di Israel.

30Aron konta tudu palabras ku SIÑOR falaba ku Moisés, i fasi ki milagris dianti di uju di pobu.

31E seta; oca ke obi kuma SIÑOR binba pa fijus di Israel, i oja se kastigu, e mpina, e ngaba SIÑOR.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help