Isaias 55 - Portuguese Creole Bible, Guinea-Bissau

Jinti kumbidadu pa buska salbason

1“Abos tudu ku tene sedi,

bo bin

ku si mau pensamentus,

pa i konverti, i riba pa SIÑOR no Deus

ku ta ten penaJer 3.12,22 del,

pabia i sta sempri pruntu pa purda.

8SIÑOR fala:

“Ña pensamentus i ka suma di bos,

nin ña kamiñu i ka juntu ku di bos.

9Manera ku seu sta mas altu di ki tera,

asin ku ña kamiñu i mas altu di ki di bos;

ña pensamentus tambi,

asin ki mas altu di ki di bos.

10Suma ora ku cubaLei 32.2 ku nevi kai na seu,

i ka ta riba pa la sin regua con,

pa pui plantas kirsi, e padi,

pa e pudi da simentera pa labradur,

ku kumida pa kil ku ta kume,

11asin ku palabra ku N papia na sedu;

i ka na riba amonton pa mi,

ma i na fasi kil ki di ña vontadi;

i na bai dianti na kil ku N mandal pa i fasi.

12Bo na sai kuKap 35.10 kontentamentu,

bo na giadu ku pas.

Montis ku montisiñus na rebenta

ku gritus di alegria bo dianti;

tudu arvurisKap 14.8 di matu na toka palmu.

13Faia na kirsi na lugar di planta di fidida;

murteraKap 41.19 na kirsi na lugar di planta brabu.

Es i na da SIÑOR un nomi garandi;

i na sedu sinal ku na fika pa sempri;

nunka i ka na kabadu ku el.”

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help