Jon 20 - Portuguese Creole Bible, Guinea-Bissau

Jesus lanta di mortu(Mat 28.1-10; Mar 16.1-8; Luk 24.1-12)

1Na purmeru dia di semana Maria Madalena bai pa ki kau ku Jesus nteradu nel, parmaña sedu; kau staba inda sukuru. I oja pedra tiradu na koba.

2I kuri, i bai pa Simon Pedru ku ki utru disipulu ku Jesus amaba, i fala elis: “E tira Siñor na koba; no ka sibi nunde ke pul nel.”

3Pedru sai ku ki utru disipulu, e bai pa koba.

4Elis dus e na kuriba juntu, ma ki utru disipulu kuri mas dipresa di ki Pedru, i ciga purmeru na koba,

5i jimpini, i oja lensolis ditaba na un parti, ma i ka yentra.

6Simon Pedru ku na sigil i ciga, i yentra na koba, i oja lensolis ditandadu.

7Ki lensuKap 11.44 ku staba rodiadu na kabesa di Jesus ka staba juntu ku lensolis, ma i staba roladu na un kau aparti.

8Ki utru disipulu ku ciga purmeru yentra tambi, i oja, i fia.

9E ka ntindiba inda Skritura ku fala kuma i pirsis pa Jesus lanta di mortu.

10Ki disipulus riba pa se kasa.

Jesus parsi dianti di Maria Madalena(Mat 28.9-10; Mar 16.9-11)

11Maria na cora pertu di koba. Oca i na cora, i mpina, i jimpini na koba,

12i oja dus anju bistidu di branku sintadu nunde ku kurpu di Jesus ditandaduba; un son sinta na ladu di kabesa, utru na ladu di pe.

13E puntal: “Minjer, pabia di ke ku bu na cora?” I ruspundi elis: “Pabia e leba ña Siñor; N ka sibi nunde ke pul nel.”

14Oca i fala e kusa, i rabida pa tras, i oja Jesus sikidu, ma i kaKap 21.4; Luk 24.16,31 sibiba kuma i el.

15Jesus puntal: “Minjer, pabia di ke ku bu na cora? Kin ku bu na buska?” I pensa kuma i orteru, i falal: “Siñor, si i abo ku lebal, kontan nunde ku bu pul nel; N ta bai buskal.”

16Jesus falal: “Maria!” I rabida pa tras, i falal: “Raboni!” (E palabra signifika Mestre.)

17Jesus falal: “Ka bu pegan, pabia N ka subi inda pa ña Pape, ma bai pa ñaSal 22.22; Rom 8.29; Eb 2.11 ermons, bu fala elis kuma N na subi pa ña PapeKap 16.28; Ef 1.17 ki bo Pape, ña Deus ki bo Deus.”

18Maria Madalena bai konta disipulus kuma i oja Siñor, i da elis si rekadu.

Jesus parsi na metadi di des disipulu(Mat 28.16-20; Mar 16.14-18; Luk 24.36-49)

19Na ki mesmu purmeru dia di semana, di tardi, disipulus juntaba na un kau ku portas ficadu, ku medu di ŝefis di judeu. Jesus parsi1 Kor 15.5 na se metadi, i fala elis: “Pas ta sta ku bos.”

20Dipus, i mostra elis si mon ku si pontada. Disipulus fika kontentiKap 16.22 manera ke oja Siñor.

21Jesus torna fala elis: “Pas ta sta ku bos. Suma ku ña Pape mandan, asin tambiKap 17.18; 2 Tim 2.2 N na manda bos.”

22Oca i kaba fala e kusa, i supra riba delis, i fala elis: “Bo risibi Spiritu Santu.

23Kilis ku bo purdaMat 16.19; 18.18 pekadus, e ta purdadu; kilis ku bo ka purda pekadus, e ka ta purdadu.”

Falta di fe di Tome

24Un di ki dozi disipulu, Tome, ku ta comaduKap 11.16 Jemia, ka staba ku elis oca Jesus bin.

25Si kumpañeris falal: “No oja Siñor.” Tome fala elis: “Si N ka oja sinal di pregu na si mon, si N ka miti ña dedu na ki sinal, si N ka miti ña mon na si pontada, N ka na fia.”

26Oca oitu dia pasaba ja, si disipulus staba dentru utru bias. Tome staba la ku elis. Kontudu portas ficadu, Jesus ciga, i parsi na se metadi, i fala elis: “Pas ta sta ku bos.”

27Dipus i fala Tome: “Pui bu dedu1 Jon 1.1 li, bu jubi ña mon; ciganta bu mon, bu mitil na ña pontada; ka bu sedu duvidosu, ma sedu krenti.”

28Tome ruspundil: “Ña Siñor! ÑaIs 9.6 Deus!”

29Jesus falal: “Tome, bu fia pabia bu ojan. Sortiadu i kilis ku ka2 Kor 5.7; 1 Ped 1.8 oja, ma e fia.”

30Jesus fasi manga di utru milagriKap 21.25 dianti di si disipulus ku ka sta skritu ne libru,

31ma e kusas sta skrituLuk 1.3-4 pa bo fia kuma Jesus i Mesias, Fiju di Deus, pa ora ku bo fiaKap 3.15-16; 1 Ped 1.8-9; 1 Jon 5.10-13 nel, bo ta tene vida na si nomi.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help