Ebreus 7 - Portuguese Creole Bible, Guinea-Bissau

Melkisedek, figura di Kristu

1E MelkisedekKap 5.6; Kum 14.18-20 seduba rei di Salen, saserdoti di Deus ku sta riba di tudu. Oca Abraon na riba, dipus ki geria ku ki reis, i ngaña, Melkisedeki sai i kontra ku el, i bensual.

2Abraon dal desimu parti di tudu ki tisi. Si nomi mostra purmeru kuma i rei justu. Dipus tambi i rei di Salen, ku sedu rei di pas.

3No ka lei nada aserka di si pape nin si mame, nin si jorson; i ka tene kumsada di dias nin fin di vida, ma, suma Fiju di Deus, i saserdoti pa sempri.

4Bo oja gora kuma ku el i seduba algin garandi. Abraon propi, ku sedu no pape di antigu, dal desimu parti di tudu ki tisi di gera.

5Lei di Moisés manda kilis di jorson di Levi, ku ten tarbaju di saserdoti, pa e kobraNum 18.21,25-32 pobu dizimu, ku sedu kilis di si rasa, kontudu e sedu fijus di Abraon tambi,

6ma Melkisedek, ku ka sedu di jorson di Levi, i toma dizimu na mon di kil ku risibi purmesa, i bensual, ku sedu Abraon.

7I ka ten nin un duvida kuma kil ku ta da benson i mas di ki kil ku ta risibi benson.

8Na kasu di levitas, omis ku ta muri e ta toma dizimu, ma ne kasu di Melkisedek, dizimu tomadu pa kil ku Skritura fala kuma i sta di vida.

9No pudi fala kuma Levi, ku ta risibi dizimu, el propi i paga dizimu na Abraon,

10pabia i staba inda na kurpu di si pape oca Melkisedek kontra ku el.

11Fundamentu di lei ku Deus da pobu i pa forma saserdotis na jorson di Levi. Si tarbaju di saserdotis di jorson di Levi staba kompletu, i ka pirsis baKap 8.7 torna lantanda utru saserdoti di yardansa di Melkisedek, ku ka sedu di yardansa di Aron.

12Si yardansa di saserdoti mundantadu pa utru jorson, lei ten ku mudadu tambi.

13No Siñor, kil ku faladu e kusas del, i di utru jorson. Ningin di ki jorson ka ciga di sirbi na altar.

14I sibidu diritu kuma el i padidu na jorsonLuk 1.32; 3.23,31,33; Apok 5.5 di Judá. Moisés ka fala nada de jorson oca ki na papia di saserdotis.

Kristu i saserdoti pa sempri

15Asuntu torna inda mas klaru suma ki parsi utru saserdoti suma Melkisedek,

16ku ka fasidu saserdoti konformi lei o ordi di omi, ma i konformi puder di un vida ku ka ta kaba.

17Skritura diklara aserka del: “Abo i saserdoti pa sempri konformi yardansaKap 5.6 di Melkisedek.”

18Asin mandamentu antigu pudu di parti pabia iRom 8.3 fraku, i ka ten puder.

19Lei ka pui nadaAt 13.39; Rom 3.20-21,28 pa i sta kompletu. Gosi no tisidu un minjor speransa ku ta cigantanu pa Deus.

20E nobu saserdoti i fasidu ku juramentu. Ki levitas fasidu saserdotis sin juramentu,

21ma pa e saserdoti Deus jurmenta, i falal:

“SiñorKap 7.17; Sal 110.4 jurmenta, i ka na maina:

‘Abo i saserdoti pa sempri.’ ”

22Asin Jesus fasidu fiadur di un kontratuKap 8.6; 9.15; 12.24 mas minjor, suma ku Deus fasil ku juramentu.

23Na bardadi, ki utru saserdotis e ciu ba; e ta rindi ŋutru. Mortu ta tuji elis kontinua na tarbaju,

24ma es, suma i na bibuApok 1.18 pa sempri, si tarbaju di saserdoti ka ta kaba.

25E ku manda tambi i pudi da salbason kompletu pa kilis ku bin pa Deus na si nomi, suma ki na bibu pa sempri pa i roga DeusRom 8.34; 1 Tim 2.5 pa elis.

26No pirsisaba di un Ŝef di Saserdoti suma es, puru, sin pekadu, sin manca, lunjusidu di jinti ku ta peka, yalsaduEf 1.20; 4.10 pa un lugar mas altu na seu,

27ku ka pirsisa, suma utru ŝefis di saserdoti, di fasi sakrifisiu kada dia pa si propiKap 5.3; 9.26; Sir 16.6,11,15; Rom 6.10 pekadu purmeru, dipus pa pekadu di pobu, pabia i ronia ja un bias, oca ki da si kurpu.

28Lei ta fasi omis fraku pa e sedu ŝefis di saserdoti, ma palabra di juramentu, ku bin dipus di lei, i nomia Fiju, kompletu pa sempri, pa i sedu Ŝef di Saserdoti.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help