Atus 25 - Portuguese Creole Bible, Guinea-Bissau

Paulu dianti di Festu

1Oca ku Festu toma kargu di gubernu, i ten tris dia, i bai di Sesareia pa Jerusalen.

2Ŝef di saserdotis ku otridadis di judeus bai si dianti pa keŝaKap 24.1 kontra Paulu.

3E pidil garandi fabur pa i manda Paulu pa Jerusalen, ma e na yarma mboskadaKap 23.12,15 pa matal na kamiñu.

4Festu ruspundi elis: “Paulu sta guardadu na Sesareia. Suma ku N ka na tarda pa riba la,

5utru di bo ŝefis pudi bai ku mi. Si ki omi fasi kualker kusa mau, e ta akusal.”

6I tarda la son oitu o des dia, i riba pa Sesareia. Sol mansi, i sinta na tribunal, i manda tisi Paulu.

7Oca i ciga, judeus ku binba di Jerusalen dal volta, e kumsa na akusalKap 6.13; 24.5,13; Luk 23.2,10 di manga di kusa mau, ke ka ten nin un proba del.

8Paulu difindi, i fala: “N ka fasi nin nada malKap 24.12; 28.17 kontra lei di judeus, nin kontra kasa di Deus, ku fadi kontra rei garandi.”

9Festu, pa i pudi pui judeusKap 24.27 kontenti, i punta Paulu: “Bu sta pruntu pa bai pa Jerusalen, pa bu bai julgadu la ña dianti pabia de kusas?”

10Paulu falal: “N sta dianti di tribunal di rei garandi nunde ku N dibi di julgadu. N ka fasi judeus nin un mal, suma ku Ñu sibi diritu.

11Si N fasi un kusa mau ku mersi mortu, N ka na nega muri, ma si N ka fasi nin nada de kusas ke na akusan, ningin ka pudi ntregan na se mon. N pidiKap 26.31-32; 28.19 pa Ñu mandan pa rei garandi.”

12Dipus ku Festu papia ku si Konseliu, i ruspundi Paulu i falal: “Bu pidi pa bai nunde rei garandi; pa rei garandi ku bu na bai.”

Festu kombersa ku rei Agripa

13I pasa dias, rei Agripa ku Berenisi bai Sesareia pa fala Festu manteña.

14Suma ke ten manga di dia la, Festu konta rei asuntu di Paulu, i falal: “I sta li un omi ku Féliŝ disa prezu.

15Oca N bai Jerusalen, ŝefis di saserdoti ku garandis di judeu bai nunde mi, e pidin pa N kondenal.

16N ruspundi elis kuma i ka kustumu di romanus pa ntrega algin pa mortu tementi i ka mati dianti di kilis ku akusal, pa i pudi difindi kontra kil ke akusal del.

17Oca no ciga di Jerusalen, N ka tarda. Sol mansi son, N sinta na tribunal, N manda tisi ki omi.

18Oca si akusaduris lanta, e ka akusal ku nin un kusa ku N na diskunfiaba kuma i fasi.

19E teneba son kontra el utru palabras di seKap 18.15; 23.29 riliẑion, ku di un omi comadu Jesus ku muri, ma Paulu fala i sta bibu.

20N fika N ka sibi kuma ku N pudi ntindi e asuntu. N puntal si i ka misti bai Jerusalen pa bai julgadu la pabia de kusas,

21ma Paulu pidi pa i guardadu pa rei garandi Agustu fasil justisa. Asin N da ordi pa i fika prezu te ora ku N na mandal pa el.”

22Agripa fala Festu: “N gostaba di obi kombersa di ki omi.” Festu ruspundil: “Amaña propi bu na obil.”

23Oca sol mansi, Agripa ku Berenisi yentra na tribunal ku garandi sirmonia, ku ŝefis militar ku jinti garandi di prasa. Festu da ordi; e tisi Paulu.

24Festu fala: “Rei Agripa, ku abos tudu ku sta li, bo oja e omi. Tudu multidon di judeus bin pa mi, na Jerusalen ku li tambi, e na grita kuma i ka bon pa e omi bibu,

25ma N oja kuma i ka fasi nada ku mersiKap 23.9 mortu. Suma el propi i pidi pa i bai pa Agustu, N rezolvi mandal,

26ma N ka tene nada sertu ku N pudi skirbi pa ña Siñor. E ku manda N tisil bo dianti, riba di tudu dianti di Ñu, rei Agripa, pa dipus di i puntadu, N pudi tene algun kusa di skirbi,

27pabia N oja kuma i ka kusa sertu pa manda un prezu sin bu ka manda konta akusason kontra el.”

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help