Lukas 10 - Portuguese Creole Bible, Guinea-Bissau

Jesus manda setenta disipulu

1Dipus, Siñor kuji mas setenta disipulu, i manda elis dus dus pa e bai dianti pa tudu prasa ku lugaris nunde ki tenba ku bai.

2I fala elis: “Bardadi, keburMat 9.37-38; Jon 4.35-38 i garandi, ma tarbajaduris puku. Bo pidi Siñor, ki Dunu di kebur, pa i manda tarbajaduris pa si kebur.

3Bo bai; N na manda bos suma fiju di karnelMat 10.16 na metadi di lubu.

4Ka bo lebaMat 10.9-15 kartera, nin saku, nin sandalia, nin ka bo para pa fala manteña2 Re 4.29 na kamiñu.

5“Na kada kasa ku bo yentra, bo fala purmeru: ‘N dija pas pa e kasa.’

6Si i sta la un algin di pas, bo manteña di pas ta fika riba del, ma si i ka sta, i ta riba pa bos.

7Bo fika na ki mesmu kasa, bo kume, bo bibi kil ke tene, pabia tarbajadur mersi1 Kor 9.4,7-14; Gal 6.6; 1 Tim 5.18 si pagu. Ka bo munda pa kada kasa.

8“Si bo yentra na un prasa ke risibi bos, bo kume kil ke pui bo dianti.

9Bo kura duentisKap 9.2-5 ku sta la, bo fala elis: ‘Renu di Deus ciga pertuMat 3.2 di bos.’

10Ma si bo yentra na un prasa ku bo ka risibidu, bo ta sai na si ruas, bo fala:

11‘Te reiaAt 13.51; 18.6 di bo prasa ku pega na no pe, no na konkoñil suma sinal kontra bos, ma bo pudi sibi sertu kuma renu di Deus ciga pertu di bos.’

12N na fala bos kuma, Deus na mas ten pena di SodomaMat 11.21-23 na ki dia di ki di ki prasa.

Prasas di jinti ku ka ripindi(Mat 11.20-24)

13“Koitadi di bo, Korasin! Koitadi bo, Betsaida! Si milagris ku fasidu na bo metadi fasiduba na prasas di Tiru ku Sidon, se moraduris na ripindibaEz 3.6 ja disna, e bisti saku, e sinta na sinsa.

14Asin Deus na mas ten pena di TiruEz 26.15 ku Sidon na dia di juisu di ki di bos.

15Abo Kafarnaun, bu misti yalsa teKum 11.4; Lei 1.28; Is 14.13; Jer 51.53; Ob 3 na seu? Ma bu na baŝadu te na nfernu.”

16Dipus i fala disipulus: “Kin ku sukuta bos, i ami kiMat 10.40; Mar 9.37; Jon 5.23; 13.20; 1 Tes 4.8 sukuta; kin ku nega bos, i ami ki nega. Kin ku negan, i nega kil ku mandan.”

17Ki setenta riba ku kontentamentu, e falal: “Siñor, si no fala na bu nomi, te dimonius ta obdisinu!”

18Jesus fala elis: “N oja SatanasJon 12.31; 16.11; Apok 12.7-9 suma raiu i kai di seu.

19Jubi, N da bos puderMar 16.18; At 28.5 pa masa kobras ku lakaran, pa vensi tudu forsa di inimigu. Nada ka na fasi bos mal.

20Kontudu ka bo kontenti manera ku spiritus na obdisi bos, ma bo kontenti suma bo nomisSai 32.32-33; Sal 69.28; Dan 12.1; Fil 4.3; Eb 12.23; Apok 13.8; 20.12,15 sta skritu na seu.”

Kontentamentu di Jesus(Mat 11.25-27)

21Na ki ora Spiritu Santu inci Jesus ku alegria. I fala: “Obrigadu, ña Pape, Siñor di seu ku tera, pabia bu sukundi e kusas pa jinti jiru ku ntindidu, bu mostra mininus el. I bardadi, ña Pape, pabia asin ku bu misti fasi.

22“Ña Pape ntreganMat 28.18; Jon 3.35; 17.2 tudu kusas. Ningin ka sibi kin ki Fiju si i ka Pape;Jon 1.18; 6.44-46 ningin ka sibi kin ki Pape si i ka Fiju, ku kilis ku Fiju misti mostra elis.”

23I rabida pa si disipulus, i fala elis aparti: “SortiaduMat 13.16 i ujus ku na oja kil ku bo oja.

24N na fala bos kuma, manga di anunsiadur ku rei dija1 Ped 1.10-12 oja kil ku bo na oja, ma e ka ojal; tambi pa obi kil ku bo na obi, ma e ka obil.”

Samaritanu di bon korson

25I tenba un dutur di lei ku misti spurmenta Jesus. I lanta i puntal: “Mestre, ke ku N dibi di fasi pa N tene vidaMat 19.16 ku ka ta kaba?”

26Jesus puntal: “Kuma ki sta skritu na lei? Si bu lei, kuma ku bu ta ntindil?”

27I ruspundi i falal: “Ama Siñor bu DeusSir 19.18; Lei 6.5 ku tudu bu korson, ku tudu bu alma, ku tudu bu forsa, ku tudu bu ntindimentu. Ama tambi bu kumpañer suma bo propi.”

28Jesus falal: “Bu ruspundi diritu. Fasi asin, bu ta teneSir 18.5; Ne 9.29; Ez 20.11,13,21; Rom 10.5 vida.”

29Ma i mistiba justifika si kabesa, i punta Jesus: “Kin ki ña kumpañer?”

30Jesus ruspundi i falal: “I tenba un omi ku sai di Jerusalen pa bai Jerikó, i kontra ku ladrons. E pañal, e dispil, e sutal, e bai, e disal kuas mortu.

31Na ki mesmu kamiñu i bin na pasaSal 38.11 un saserdoti. I oja ki omi, i pasa di largu.

32Na mesmu manera tambi un omi di jorson di LeviNum 1.50-53 ciga na ki lugar, i ojal, i pasa di largu.

33Ma un omi di SamariaKap 9.52 ku na bai bias ciga pertu del, i ojal, i sinti pena del,

34i bai pa el, i untal azeiti ku biñu na kaus ki molosta, i pul ligadura, i montal riba di si buru, i lebal pa un penson, i toma konta del.

35Oca ku sol mansi, i tira dus mueda di prata, i da dunu di penson, i falal: ‘Toma konta del. Tudu ku bu gasta mas, ora ku N riba N na pagau el.’

36Ke ku bu oja? Kal de tris jinti ku sedu kumpañer di ki omi ku kai na mon di ladrons?”

37I ruspundi: “Kil ku mostral bondadi.” Jesus falal: “Bai, bu fasi suma ku el i fasi.”

Marta ku Maria

38Jesus ku si disipulus e kontinua se kamiñu. I yentra na un tabanka; un minjer ku comadu MartaJon 11.1-2; 12.2-3 risibil na si kasa.

39I teneba un irma ku comadu Maria, ku bin sinta na peKap 8.35 di Jesus pa obi si palabra.

40Marta staba tarpajadu ku manga di tarbaju. I bai pa Jesus, i falal: “Siñor, bu ka oja kuma ña irma disan ami son ku tarbaju? Falal pa i bin judan.”

41Jesus ruspundi i falal: “Marta, Marta, bu sta fadigadu, tarpajadu ku manga di kusa,

42ma i un kusa sonSal 27.4 ki pirsis. Maria kujiJos 24.15 kil ki mas minjor; i ka na tiradu el.”

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help