Kantiga di Salomon 4 - Portuguese Creole Bible, Guinea-Bissau

1Abo i bonitu, ña kiridu,

abo i bonitu dimas!

Bu ujus

i bonitu suma kor di roman.

4Bu gargantiKap 1.10; 7.4 tene forma bonitu suma pilar di Davi.

Mil tajadera ta pindra nel,

tajaderas pikininu di omis balenti.

5Bu dus mama i suma dus fiju jemia di gazela,

ku na ferferi na metadi di floris.

6N na bai pa monti nunde ku planta di mira nasi nel,

pa montisiñu di nsensu,

tok bentu freskuKap 2.17 di parmaña lanta,

sombra pajiga.

7Ña kiridu, bu bonitu na tudu;

i ka ten nada ku faltau.

8Bin ku mi di Líbanu, ña noiva;

bin, no sai na Líbanu, no bai.

Desdi mas altu di monti di Amana,

SenirLei 3.9 ku Ermon,

nunde ku lion ku leopardu ta mora,

bu jubi bas.

9Bu ngaña ña amor, ña irma, ña noiva;

bu ngaña ña amor

ku manera ku bu uju ta jubin,

ku un konta di bu fiu di garganti.

10Bu amor i sabi, ña irma, ña noiva!

Bu amor i mas minjorKap 1.2 di ki biñu.

Bu purfumu ta cera mas sabi

di ki tudu utru koldadi purfumu.

11Ña noiva, bu bis mela suma bagusKap 5.1; Dit 24.13 di mel;

mel ku liti sta bas di bu lingua.

Ceru di bu bistidu i suma ceru di Líbanu.

12Ña irma, ña noiva, abo i suma jardin ficadu,

suma uju di fonti ku tapadu, o suma fonti ku son ami ku tenel.

13Bu plantas i suma orta di romans,

ku ta padi bon fruta.

Bu jardin tene sipresti, nardu,

14asafron, kálamu, kanela,

ku tudu koldadi po di nsensu,

ku mira ku aloés,

ku tudu tipu di planta di bon ceru.

15Abo i fonti di jardin,

fonti di yagu bibu ku ta lagua di Líbanu.

Noiva

16Bentu di norti, lanta!

Abo bentu di sul, bin,

bu supra na ña jardin

pa si ceru pudi inci kau.

E! Si ña amadu binba

pa kume si bon frutas!

Noivu
Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help