Isaias 59 - Portuguese Creole Bible, Guinea-Bissau

Anunsiadur kondena pekadu di pobu

1Jubi, mon di SIÑOR i ka kurtuKap 50.2 dimas pa pudi salba, nin si oreja ka surdu pa ka i pudi obi.

2I bo maldadi ku fasi paredi di divison na metadi di bos ku bo Deus; bo pekadus pui i kubri si rostuKap 1.15 di bos, pa ka i obi bos.

3Bo mon tene manca di sangi, bo dedus ten kulpa; bo boka ta papia mintida ku palabras tortu.

4I ka ten algin ku na yalsa vos pa justisa pudi ten. Ningin ka ta pursenta na kau di justisa pa konta bardadi. E ta fiansa na palabra ku ka bali, e ta konta mintida. E ta preña ku mauSal 7.14; Tia 1.14-15 planus, e padi pekadu.

5E ta kenci ovus di kobra, e tisi teias di araña; kil ku kume se ovus na muri; si un delis kebradu, i na sai un kobra tutu.

6Se teiasJo 8.14-15 ka bali pa ropa; e ka pudi kubri kurpu ku kil ke kumpu. Kusas ke fasi i kusas di pekadu; tarbaju di se mon i di violensia.

7Se pe ta kuriDit 1.16; Rom 3.15 pa mal; e ta janti pa darma sangi di algin ku ka ten kulpa. Na se kabesa e tene son pensamentus di pekadu; na se kamiñu, i son batimentu ku danu.

8E ka kunsi kamiñu di pas, nin e ka ta yanda na justisa. E kumpu kamiñus tortu pa se kabesa; algin ku ta yanda na ki kamiñus i ka kunsi pas.

Pobu konfesa se pekadu

9E ku manda justisa sta lunju di nos; retidon ka ta yangasanu. No ta peraJer 8.15 lus, ma son sukuru ku ten. No ta pera lus di parmaña, ma no ta yanda na sombra sukuru.

10No ta palpa paredisLei 28.29; Jo 5.14; Am 8.9 suma segus; sin, no ta yanda no palpa suma kilis ku ka tene uju; no ta da tapada me-dia suma na fuska-fuska. Na metadi di jinti forti no sta suma jinti ku muri.

11Anos tudu no ta pupa suma lubu; tudu ora no ta jimiKap 38.14; Ez 7.16 suma pumba. No na pera justisa, ma i ka ten; no na pera salbason, ma i sta lunju di nos.

12No krimis i ciu dimas dianti di bo; no pekadus ta testifika kontra nos. No krimis sta riba di nos; no raparaSal 51.3 no maldadis.

13No ta nega SIÑOR, no konta mintida kontra el, no vira kosta pa no Deus, no pui jinti pa e kalka utrus, e ravolta; no korson forma mintida ku saiMat 12.34 na no boka.

14Asin, justisa i ribantadu pa tras; retidon i firma la lunju, i ka pudi yentra; bardadi da tapada na ruas.

15Sin, bardadi pirdi janan; algin ku ta disvia di mal i ta bin sufri krimi di utrus.

SIÑOR purpara pa salba si pobu

SIÑOR oja es, i fika ku kasabi manera ku justisa ka ten.

16I oja kuma i ka ten kin ki justu; i fika dimiradu suma ki ka ten kin ku na oraKap 63.5; Ez 22.30 pa ki pobu. Asin, si propi mon ngañal vitoria; si propi retidon nguental.

17I bisti retidon suma si armaduraEf 6.14,17; 1 Tes 5.8 di pitu, i pui kapasiti di salbason na si kabesa, i bisti vingansa suma ropa, i kubri ku dedikason suma panu.

18Konformi kusas ke fasi, asin ki na paga ku raiba kilis ku sta kontra el, i na vinga si inimigus. I na paga jinti di jius ke ke mersi.

19Omis na rispita nomi di SIÑOR desdi kaidaSal 113.3; Mal 1.11 di sol; e na rispita si gloria desdi saida di sol. Ora ku inimigu bin suma korenti di yagu, Spiritu di SIÑOR na serkal tok i kuri.

20SIÑOR fala: “Libertadur na binRom 11.26 pa Sion, pa kilis di jorson di Jakó ku ripindi di se pekadu.”

21SIÑOR fala mas: “Ami, es i ña kontratuJoe 2.28; Eb 8.10; 10.16 ku elis: Ña Spiritu ku N pui riba di bo, ku ña palabras ku N dau pa bu papia, e ka na disvia di bu boka, nin di boka di bu fijus, nin di boka di fijus di bu fijus, disna di gosi pa tudu tempu.” Asin ku SIÑOR fala.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help