Jeremias 34 - Portuguese Creole Bible, Guinea-Bissau

Avisu pa Zedekias

1Oca ku Nabukodonosor, rei di Babilonia, ku tudu si tropas, ku omis di tudu renus ku staba bas di si puder, e geriaKap 1.15; 39.1; 52.4; 2 Re 25.1 kontra Jerusalen ku tudu prasas, SIÑOR bin papia ku Jeremias, i falal:

2“Asin ku SIÑOR Deus di Israel fala: Bai pa Zedekias, rei di Judá, bu kontal kuma SIÑOR fala asin: ‘N na ntrega e prasa na mon di rei di Babilonia; i na kemalKap 21.10 ku fugu.

3Bu ka na kapliKap 32.4 na si mon, ma bu na pañadu, bu ntregadu na si mon. Bu na oja rei di Babilonia uju ku uju, bu na papia ku el boka ku boka; bu na bai pa Babilonia.

4Abo, Zedekias, rei di Judá, obi palabra di SIÑOR. Asin ku SIÑOR fala aserka di bo: Bu ka na matadu ku spada,

5ma bu na muri ku pas. Suma ke ta sindiba fugu2 Kron 16.14; 21.19 di rispitu pa bo papes, ki reis ku staba antis di bo, asin ke na sindi fugu pa bo ku purfumus, e na miskiña, e fala: “Ai, no rei!” I ami, SIÑOR, ku fala e palabra.’ ”

6Anunsiadur Jeremias bai konta Zedekias, rei di Judá, tudu e palabra, na Jerusalen,

7oca ku tropas di Babilonia na geriaba kontra Jerusalen ku tudu prasas di Judá ku sobraba inda, ku seduba Lakís2 Kron 11.5,9 ku Azeka; elis son ku fikaba di prasas forti di Judá.

Liberdadi pa katibus

8Rei Zedekias fasi kontratu ku tudu jinti di Jerusalen pa anunsiaSir 25.39-43; Ne 5.5 liberdadi,

9pa kada kin larga si katibu macu o femia di pobu di Israel. Ningin ka pudi fika ku un ermon judeu suma katibu.

10Tudu pobu ku se ŝefis e yentra na ki kontratu, e konkorda pa kada kin larga si katibu, macu o femia, pa e ka tene elis mas suma katibu. Asin ke konkorda, e larga elis.

11Ma dipus, e ripindi, e bai tisi elis mas suma katibu.

12SIÑOR bin papia ku Jeremias, i falal:

13“Asin ku ami, SIÑOR Deus di Israel, N fala: N fasi kontratu ku bo papes oca ku N tira elis di katiberasku na tera di Ejitu, N fala elis:

14‘Kada seti anu kada un di bos ten ku largaSai 21.2 si ermon israelita ku bindi si kurpu pa i sedu bu katibu. Si i tarbaja pa bo seis anu, bu ten ku largal.’ Ma bo papes ka obdisin, nin e ka para sintidu.

15I ka tarda ku bo konverti, bo fasi kil ki bon ña dianti, bo da liberdadi kada un pa si kumpañer. Bo fasi kontratu ña dianti, na kasa ku ta comadu2 Re 23.3 pa ña nomi,

16ma gosi bo rabida, bo kontamina ñaSir 19.12 nomi; kada un di bos pui si katibu macu o femia pa i riba, kil ku bo disaba libri vontadi pa i bai. Bo torna pui elis pa e riba pa e torna sedu bo katibus.

17“Asin ami, SIÑOR, N fala: Bo ka obdisin pa da liberdadi, kada kin pa si ermon o si kumpañer. Asin ami, SIÑOR, N na da bos liberdadi — liberdadi pa muri ku spada, duensaKap 29.18 o fomi. N na pui pa bo sedu un kusa meduñu dianti di tudu renus di mundu.

18Ki omis ku kebra ña kontratu, ku ka obdisi palabras di ki kontratu ke fasi ña dianti, N na fasi elis suma ku elis e fasi ku ki fiju di baka ke korta na metadi, e yanda na metadi di si dus parti.

19Ŝefis di Judá ku Jerusalen, ku funsionarius ku saserdotis, ku tudu pobu di tera ku pasa na metadi di ki dus padas di karni,

20N na ntrega elis na mon di se inimigus ku na buska mata elis. Se difuntus na sedu kumidaKap 7.33 pa kacus ku limarias di matu.

21“Tambi Zedekias, rei di Judá, ku si ŝefis, N na ntrega elis na mon di se inimigus ku na buska mata elis, ku sedu tropas di rei di Babilonia, ku kumsa rakuaKap 37.5 un bokadu.

22Ami, SIÑOR, N na da elis ordi, N na pui pa e riba pa e prasa, e geria kontra el. E na tomal, e kemalKap 21.10; 37.8; 38.3 ku fugu. N na pui prasas di Judá pa e torna sumaKap 9.11; 44.2,6 lala, pa ningin ka mora nelis.”

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help