Isaias 47 - Portuguese Creole Bible, Guinea-Bissau

Babilonia kai

1“Abo, Babilonia, ria na tronu,

bu sinta na reia na con.

Bu seduba suma bajuda,

ma jinti ka na fala mas kuma abo i finu,

bu tene peli bonitu.

2Pega na pilon, bu pila foriña.

Tira lensu na kabesa, bu diskalsa;

ragasa bu ropa pa bu kamba rius.

3Bu na burguñu pabia bu kurpu na ojadu nun.

N na toma

i SIÑOR ku ten tudu puder,

Deus Santu di Israel.

5“Abo, Kaldeia, sinta ketu na sukuru,

pabia nunka mas bu ka na comadu

raiña di manga di renu.

6N tenba raiba kontra ña pobu ku seduba ña yardansa,

tok N tratal suma i ka di mi.

N ntregal

i ka ten mas utru fora di mi.’

11Pabia di kila i na bin un mal riba di bo,

ku bu ka na pudi tajal ku futis,

nin bu ka na pudi lunjusil,

pabia garandi disgrasa na bin di repenti riba di bo

ku bu ka na spera.

12“Pega tesu na bu jambakusndadi,

ku ki multidon di bu futis

ku bu tarbaja ku el disna di bu nobresa,

pa bu jubi si bu pudi tira purbitu nel,

o si bu pudi miti jinti medu.

13Ki manga di konsiju ku bu risibi

i kansau son.

Ki astrologusDan 2.2; Mat 2.1 ku ta studa strelas,

pa konta kil ku na sedu na kada mis,

pa e lanta gosi, e salbau

di kusas ku na bin riba di bo.

14Ma e na sedu suma burbur di paja

ku fugu na bin kema.

E ka na pudi salba se vida

di forsa di lingua di fugu.

Ki fugu ka naNaun 1.10; Mal 4.1 sedu suma brasa di fugareru,

nin kil ku ta pegandadu

pa jinti sinta lungu del pa kenta.

15Kil bu jambakusis ku bu ta bai

jubi sorti na se mon,

ku ta bindiu sitiko disna di bu nobresa,

mas nada e ka na fasi pa bo.

Kada kin na kontinua yanda saklatadu na si kamiñu;

nin un son ka na salbau.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help