1Josias i ta guardaba ropa di templu. E konta ke ke bin pa el.
23Ulda fala elis: “SIÑOR Deus di Israel fala pa bo bai konta omi ku manda bos pa mi:
24‘Asin ku SIÑOR fala: N na manda mal riba de lugar ku tudu si moraduris; ki mal i sedu tudu maldisonKap 36.14-20; Sir 26.14-39 ku sta skritu na libru ku leidu dianti di rei di Judá.
25Suma ke disan, e bai kema nsensu pa utru deusis, pa fasin raiba ku tudu ki idulus ke kumpu ku se mon, fugu di ña raiba ku na darmadu riba de kau i ka na pagadu.’
26Bo bai konta rei di Judá, kil ku manda bos pa bo bin punta SIÑOR: ‘Asin ku SIÑOR, Deus di Israel, fala aserka di palabras ku bo obi:
27Suma ku bu korson staba pruntu pa obi, bu baŝa pa Deus oca ku bu obi si palabra kontra e lugar ku si moraduris, bu baŝa pa mi, bu rumpi bu ropa, bu cora ña dianti, ami tambi N obiu.
28N na disau pa bu muri ku pas, bu nteraduKap 35.24; Is 57.1-2 lungu di bu papes; bu uju ka na oja tudu mal ku N na tisi riba de lugar ku si moraduris. Asin ku SIÑOR fala.’ ”
E riba pa rei ku ki rasposta.
Josias fasi kontratu(2 Re 23.1-20)29Rei manda junta tudu garandis di Judá ku Jerusalen.
30I bai pa kasa di SIÑOR, juntu ku tudu omis di Judá, ku moraduris di Jerusalen, ku saserdotis ku levitas — ku sedu tudu pobu, koitadis ku jintis altu. I lei se diantiNe 8.2-5 tudu palabras di libru di kontratu ku diskubridu na kasa di SIÑOR.
31Rei firma lungu di si kuluna,Kap 23.13,16; 29.10; Lei 29.10-15 i fasi kontratu dianti di SIÑOR kuma i na yanda ku SIÑOR, i obdisi si mandamentus, leis ku regras, ku tudu si korson, ku tudu si alma, pa kumpri palabras di kontratu ku sta skritu na ki libru.
32I pui tudu jinti ku staba na Jerusalen, ku kilis di Benjamin, pa e sikidu. E konfirma ki kontratu di Deus, Deus di se papes.
33Josias tira tudu idulus nujenti di tudu tera ku pertensiba fijus di Israel; i pui tudu jinti ku staba na Israel pa e sirbi SIÑOR se Deus. Duranti tudu si vidaKap 24.2; Jos 24.31 e ka para yanda ku SIÑOR, Deus di se papes.
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.