Markus 3 - Portuguese Creole Bible, Guinea-Bissau

Jesus kura un omi ku si mon muri(Mat 12.9-14; Luk 6.6-11)

1Jesus torna yentra na kasa di juntamentu. I tenba un omi la ku si mon muri.

2Utru jinti na peraba pa jubi si Jesus na kural na dia di diskansu, pa e pudi akusal.

3Jesus fala omi ku si mon muri: “Lanta, bu bin li na metadi.”

4I punta ki jinti: “Lei fala pa no fasi ben na dia di diskansu o pa no fasi mal? pa no salba vida o pa no mata?” E kala.

5Jesus jubi elis na roda, ku raiba, ma tambi ku tristesa, manera ke risu korson. I fala omi: “Distindi bu mon.” I distindil; i torna san suma ki utru.

6Fariseus sai, e bai junta ku jinti di partiduKap 12.13; Mat 22.16 di Erodis pa bai filanta kuma ke pudi mata Jesus.

Jesus kura jinti lungu di Mar di Galileia

7Jesus bai ku si disipulus pa praia. Manga di jintiLuk 6.17-19 bai si tras, di Galileia, Judeia,

8Jerusalen, Idumeia, ku utru banda di riu Jordon, ku tera pertu di Tiru ku Sidon. Ki jinti tudu e obi di garandi kusas ku Jesus fasi, e bai pa el. Jinti ciu,

9tok Jesus fala si disipulus pa e ranjal barku pikininu pa e ka pertal dimas.

10Manera ki kuraba manga di jinti, tudu duentis na pinca ŋutru pa e pudi ciga e toka nel.

11Kilis ku teneba spirituKap 1.23-25,34; Luk 4.41 mau, si e ojal, e ta kai si dianti, e grita: “Abo i Fiju di Deus!”

12I fala elis risu pa ka e konta kin ki el.

Jesus kuji dozi apostolu(Mat 10.2-4; 12.22-32; Luk 6.12-16; 11.14-23)

13Jesus subi na monti, i coma kilis ki mistiba. E bai pa el.

14I tira dozi na se metadi, i coma elis apostolus, pa e sta juntu ku el, pa i pudi manda elis pa e konta palabra di Deus,

15tambi pa e ten puder pa tira dimoniu na jinti.

16Ali se nomis: SimonJon 1.42 ku Jesus da nomi di Pedru,

17Tiagu ku si ermon Jon, fijus di Zebedeu, ki pui nomi di Boanerjes, ku signifika fijus di turbada;

18André, Filip, Bartolomeu, Mateus, Tome, Tiagu, fiju di Alfeu, Tadeu, Simon di partidu ku misti indipendensia,

19ku Judas Iskariotis, kil ku ntregal mas tardi.

20Jesus yentra na un kasa. Jinti torna junta ciu tok Jesus ku si disipulus ka tenbaKap 6.31 manera di kume.

21Oca si familia obi de kusa, e bai buskal, pabia jinti na fala kuma si kabesaJon 10.20 ka sta diritu.

22Pursoris di lei ku binba di Jerusalen e fala: “Beelzebu ku yentral.” E fala tambi: “Ŝef di dimoniusMat 9.34; Jon 7.20; 8.48 ta dal puder pa tira dimoniu na jinti.”

23Jesus coma elis, i fasi elis un komparason, i punta elis: “Kuma ku Satanas pudi tira Satanas fora?

24Si jinti di un renu e dividiŜef 7.22; 1 Sam 14.20 entri elis, ki renu ka pudi nguenta.

25Si un familia dividi entri elis, ki familia ka pudi nguenta.

26Nta si Satanas ten divison ku gera na si renansa, i ka pudi nguenta; i ten ku bin kaba.

27Ningin ka pudi yentra na kasa di omi ku tenIs 49.24 forsa, pa furta kusa ki tene; son si i mara ki omi purmeru ki pudi furta tudu na si kasa.

28“Na bardadi N na konta bos kuma, Deus i ta purdaMat 12.31-32 jinti tudu pekadu, ku tudu palabra mau ke fala kontra el Deus,

29ma kil ku papia mal kontra Spiritu Santu, nunka i ka na purdadu. I na fika ku si pekadu ntidu.”

30Jesus fala asin pabia e na falaba kuma i tene spiritu mau.

Familia di Jesus(Mat 12.46-50; Luk 8.19-21)

31Si ermons ku si mame bin ciga, e fika fora, e manda comal.

32Manga di jinti sinta lungu del. Jinti falal: “Ala bu mame ku bu ermons e sta la fora, e na buskau.”

33I ruspundi elis, i punta: “Kin ki ña mame ku ña ermons?”

34I jubi pa jinti ku sinta pertu del, i fala: “I esis ku sedu ña mame ku ña ermons.

35Kil ku ta fasi suma ku Deus misti, el ki ña ermon macu, ña ermon femia, ku ña mame.”

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help