Saida 30 - Portuguese Creole Bible, Guinea-Bissau

Altar di nsensu(Sai 37.25-28)

1“Kumpu un altar di madera di akasia pa kema di prata,Kap 38.25-26 konformi siklu ofisial di kau sagradu (un siklu i sedu vinti jera). Ki metadi di siklu i oferta pa SIÑOR.

14Kualker algin ku pasa na rolamentu, di vinti anu pa riba, i na da ki oferta pa SIÑOR.

15Algin riku i ka na buri; algin koitadi i ka na da menus di ki metadi di un siklu, ora ke na da oferta pa SIÑOR pa fasi pagamentu pa vida.

16Bu na toma diñeru di pagamentu di vida na mon di fijus di Israel, bu na gastal na tarbaju2 Kron 24.5-9; Ne 10.32-33 di tenda di juntamentu. E pagamentu pa bo vida i na lembranta SIÑOR aserka di fijus di Israel.”

Basia di kobri

17SIÑOR fala Moisés:

18“Kumpu tambi un basiaKap 38.8; 1 Re 7.38 di kobri, ku si pe di kobri, pa laba. Pul na metadi di altar ku tenda di juntamentu, bu pui yagu nel.

19Aron ku si fijus e na ba ta laba mon ku pe nel.

20Ora ke na yentra na tenda di juntamentu, e na laba ku yagu, pa ka e bin muri. Tambi, ora ke na ciga na altar pa fasi tarbaju di kema oferta pa SIÑOR,

21e na laba mon ku pe pa ka e bin muri. Es i na sedu lei pa el ku si jorson pa sempri.”

Azeiti sagradu di unji

22SIÑOR papia mas ku Moisés, i falal:

23“Toma kusas ku mas ta cera sabi: 6 kilu di mira puru, 3 kilu di kanela aromatiku, 3 kilu di kálamu aromatiku,

246 kilu di kasia (tudu pesadu konformi pesu ofisial) ku 4 litru di azeiti di olivera,

25bu fasi ku elis azeitiKap 29.7; 37.29; 1 Kron 9.29-30; Sal 133.2; Eb 1.9 sagradu pa unji jinti. Bu na mistura e kusas suma algin ku na kumpu purfumu. I na sedu azeiti sagradu di unji.

26Usal pa unjiKap 40.9-11; Sir 8.10-11; Num 7.1 tenda di juntamentu, arka di kontratu,

27mesa ku tudu si material, kanderu ku si material, altar di nsensu,

28altar di oferta kemadu ku tudu si material, ku basia ku si pe.

29Asin bu na purifika e kusas pa e sedu muitu sagradu. Tudu ku toka nelisKap 29.37 i na sedu sagradu.

30“Unji AronKap 28.1; 29.7; 40.15; Sir 8.12,30; Num 3.3 ku si fijus, bu separa elis pa e tarbaja pa mi suma saserdotis.

31Papia ku fijus di Israel, bu fala elis: ‘Es i na sedu ña azeiti sagradu di unson pa sempri.

32Un omi kualker ka pudi untadu ku el, nin ka bo fasi utru purfumu ku mesmu reseta. I un kusa sagradu; bo tenel suma un kusa sagradu.

33Kualker algin ku kumpu azeiti suma es, o i bai unta algin ku ka sedu saserdoti, i na tiradu na metadi di si pobu.’ ”

Nsensu sagradu

34SIÑOR fala Moisés: “Toma e kusas ku ta cera sabi: storaki, oniŝa ku gálbanu; toma tambi nsensu puru, kada un na mesmu midida,

35bu kumpu nsensuKap 25.6; 37.29 ku elis, suma algin ku ta fasi purfumu. Buri sal,Sir 2.13 pa i sedu puru i sagradu.

36Un parti del, bu na pilal pa i bida suma foriña, bu na waga utru dianti di arka di kontratu na tenda di juntamentu nunde ku N na kontra ku bo. I na sedu sagradu dimas pa bos.

37Ka bo fasi utru nsensu di mesmu reseta pa bo propi usu. Bo tenel suma un kusa sagradu pa SIÑOR.

38Kualker omi ku fasi utru purfumu suma es pa i ba ta ceral, i ta tiradu na metadi di si pobu.”

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help