Saida 17 - Portuguese Creole Bible, Guinea-Bissau

Yagu ku sai na pedra

1Dipus, tudu juntamentu di fijus di Israel sai di lala di Sin, e yanda na manga di lugar, konformi SIÑOR na giaba elis. E bai kampa na Refidin, nunde ki ka tenba yagu pa pobu bibi.

2Asin e jusia ku Meribá, pabia fijus di Israel e jusia; tambi e tenta SIÑOR, e punta: “Nta SIÑOR sta na no metadi o nau?”

Amalekitas geria kontra israelitas

8AmalekitasKum 36.12,16 bin geria kontra Israel na Refidin.

9Moisés falaKap 24.13; 32.17; Num 11.28; 13.8,16; 27.18-23; Lei 31.7-8,14,23; 34.9; At 7.45; Eb 4.8 Josué: “Kuji utrus di no omis, bu sai bu bai geria kontra Amalek. Amaña ami N na firma riba di monti; manduku di Deus i na sta na ña mon.”

10Josué fasi suma ku Moisés falal,Jos 11.15 i geria kontra Amalek. Moisés, Aron ku UrKap 24.14 e subi riba di monti.

11Ora ku Moisés yalsa si mon, Israel ta ngañaba, ma ora ki baŝa si mon, Amalek ta ngañaba.

12Oca ku monIs 35.3; Eb 12.12 di Moisés bin kansa, e toma un pedra, e pul bas del, pa i sinta riba del. Aron ku Ur e nguenta si mon, un di kada ladu. Asin si mon fika yalsadu tok sol kai.

13Asin ku Josué ngaña tropas di Amalek ku si spada.

14SIÑOR fala Moisés: “Skirbi es na un libru pa lembransa, bu kontal na oreja di Josué, kuma ami N na bin kaba ku AmalekNum 24.20; Lei 25.17-19; 1 Sam 15; 30.1,17; 1 Kron 4.43 tok ningin ne mundu ka na lembra del.”

15Moisés kumpu un altar, i dal nomi di “SIÑOR i ña bandera.”

16I fala: “SIÑOR jurmenta kuma i na kontinua geria sempri kontra Amalek.”

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help