Markus 1 - Portuguese Creole Bible, Guinea-Bissau

Jon Batista(Mat 3.1-12; Luk 3.1-18; Jon 1.6-8,19-36)

1Bon Noba di Jesus Kristu, FijuMat 14.33; Luk 1.35; Jon 1.34; 20.31; At 8.37; 9.20; 2 Kor 1.19 di Deus, i kumsa

2suma ku anunsiadur Isaias skirbi na libru, kuma Deus fala:

“N na mandaMal 3.1; Mat 11.10; Luk 7.27 ña servu bu dianti,

ku na kumpu kamiñu pa bo.

3Algin na gritaIs 40.3 na lala, i na fala:

‘Bo kumpu kamiñu di Siñor; bo filantal strada.’ ”

4Asin un omi ku comadu Jon i parsi na lala, i na batisaJon 3.23 jinti, i na konta elis palabra di Deus, i fala: “Bo ripindi di bo pekadu, bo batisa; Deus ta purda bo pekadu.”

5Tudu jinti di tera di Judeia ku jinti di prasa di Jerusalen e ta baiba pa Jon, e konfesa se pekadu; i ta batisa elis na riu Jordon.

6Jon ta bistiba ropa di kabelu di kamelu tisidu; i ta mara sintu di kuru na rabada; i ta kume gamfañotisSir 11.22 ku mel.

7I ta konta jinti, i fala elis: “Un algin na bin dipus di mi ki mas di ki mi. Ami N ka mersiAt 13.25 wuŋi pa dismanca korda di si sapatu.

8Ami na bardadi N na batisa bos kuAt 1.5; 11.16; 19.4 yagu, ma el i na batisa bos ku SpirituAt 2.4; 10.45; 1 Kor 12.13 Santu.”

Jesus batisadu, i tentadu(Mat 3.13-17; 4.1-11; Luk 3.21-22; 4.1-13; Jon 1.32-34)

9Na ki tempu Jesus saiba na tabanka di Nazaré na tera di Galileia. Jon batisal na riu Jordon.

10Oca ki na sai na yagu, i oja seu yabri. Spiritu Santu disi suma pumba, i ria nel.

11Un algin papia di seu, i fala: “Abo i ña FijuKap 9.7; Sal 2.7; Ef 1.6 ku N kiri ciu; N ten garandi kontentamentu na bo.”

12I ka tarda, Spiritu di Deus lebal pa lala.

13I fika la korenta dia, son ku limarias brabu. Satanas na tentalba. Anjus1 Re 19.5-7 bin sirbil.

Purmeru disipulus di Jesus(Mat 4.12-22; Luk 5.1-11)

14Jon pudu na kalabus. Dipus, Jesus riba pa Galileia, i konta Bon Noba di Deus, i fala:

15“TempuDan 9.25; Gal 4.4 ciga ja. Renu di Deus sta ja pertu. Bo ripindi di bo pekadu, bo fia na Bon Noba.”

16Oca Jesus na yandaba lungu di Mar di Galileia, i oja dus piskadur, Simon ku si ermon André, ku na botaba ridia na mar.

17I fala elis: “Bo bin no bai; N na fasi bos piskadur di jinti.”

18E disaKap 10.28 janan se ridia, e bai ku el.

19I bai mas dianti, i oja Tiagu, fiju di Zebedeu, ku si ermon Jon. E staba na barku, e na capa se ridia.

20Na ki ora Jesus coma elis. E disa se pape Zebedeu na barku ku si tarbajaduris, e bai ku Jesus.

Jesus kura un omi ku teneba spiritu mau(Luk 4.31-37)

21E bai paMat 4.13 Kafarnaun. Na dia di diskansu Jesus yentra na kasa di juntamentu, i kumsa na nsina.

22Jinti fikaba dimiraduMat 7.28 ku si nsinamentu, pabia i ka nsina suma pursoris di lei, ma i ta nsina ku tudu sertesa.

23Un omi ku teneba spiritu mau staba na kasa di juntamentu. I grita, i punta:

24“Ke ku no tenMat 8.29 ku bo, Jesus di Nazaré? Bu bin pa kaba ku nos? N sibi kin ki abo; abo i ki algin santu di Deus.”

25Jesus raprindil, i fala: “Kala, bu sai nel.”

26Spiritu mau bulbuliKap 9.20 kurpu di omi ku forsa, i grita risu, i sai nel.

27Tudu jinti fika dimiradu tok e na punta ŋutru: “Es i ke? I nsinamentu nobu? E omi ta papia ku otridadi, i ta da ordi te pa spiritus mau; e ta obdisil!”

28Si fama laga, i spaja na tudu tera di Galileia.

Jesus kura manga di duenti(Mat 8.14-17; Luk 4.38-41)

29Oca ke sai na kasa di juntamentu, e bai pa kasa di Simon ku André. Tiagu ku Jon bai ku elis.

30Mame di minjer di Pedru ditaba ku febri. Na ki ora e konta Jesus del.

31I bai pa el, i pegal na mon, i judal lanta. Febri disal janan; i kumsa sirbi elis.

32Di tardi, oca ku sol na kai, e tisi tudu duentis pa Jesus, ku kilis ku teneba dimoniu.

33Tudu jinti di prasa ruma na porta.

34Jesus kura manga di jinti di manga di koldadi duensa; i tira manga di dimoniu na jinti, ma i ka disaKap 1.25; 3.11-12 dimonius pa e papia, pabia e kunsilba.

Jesus yanda na Galileia(Luk 4.42-44)

35Parmaña sedu, oca kau sukuru inda, Jesus lanta, i sai, i bai pa un lugar dingidu fora di tabanka pa fasiKap 6.46 orason.

36Simon ku si kumpañeris bai buskal.

37E ojal, e falal: “Tudu jinti na buskau.”

38Jesus fala elis: “No ten ku bai pa utru tabankas ne ladus pa N konta palabra di Deus la tambi, pabia i esIs 61.1 ku N bin pa el.”

39I fika i na yandaMat 4.23 na tudu Galileia, i konta palabra di Deus na kasas di juntamentu, i tira dimonius na jinti.

Kura di un omi ku teneba mpincu(Mat 8.1-4; Luk 5.12-14)

40Un omi ku teneba mpincu ciga pertu di Jesus, i finka juju si dianti, i rogal, i falal: “Si bu misti, bu pudi limpan.”

41Jesus sinti pena del, i distindi mon, i toka nel, i falal: “N misti. Fika limpu!”

42I kaba papia son, mpincu pirdi nel; omi fika kuradu.

43Oca Jesus na dispidil, i papia risu ku el,

44i falal: “Jubi, ka bu konta ningin nada. Bai pa saserdoti, bu mostral bu kurpu, bu da Deus ofertaSir 14.3-4,10,21-22 ku Moisés manda, manera ku bu sta ja limpu. Es i ta sirbi proba kuma bu sta kuradu.”

45Ma ki omi sai, i kumsa na papiaKap 7.36 ciu, i spaja noba di kusa ku kontisiba, tok Jesus ka pudi ja yentra na tabanka na uju di jinti. I fika fora na lugar dingidu, ma jinti di tudu parti e ta bai pa el.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help