Isaias 44 - Portuguese Creole Bible, Guinea-Bissau

SIÑOR i uniku Deus

1Asin ku SIÑOR fala:

“Abo Jakó, ña servu, sukutan,

abo Israel, ku N kuji.

2I ami, SIÑOR, ku kumpou,

ku formau

kuma el i di SIÑOR;

i na toma nomi di Israel pa i sedu si manteña.”

Idulus bakatela

6Asin ku SIÑOR, Rei di Israel, si Libertadur,

SIÑOR ku ten tudu puder, fala:

“Ami i purmeru

ku malis ku bu fasi,

suma serenu o nuven.

Riba pa mi, pabia N libertauKap 43.1; 48.20 di katiberasku.”

23Abo, seu, kantaKap 42.10; 49.13; Sal 69.34; 96.11; Jer 51.48; Apok 18.20 ku kontentamentu,

pabia SIÑOR fasi e kusas.

Abos, partis mas fundu di mundu,

bo manifesta!

Abos montis, bo kanta altu ku kontentamentu,

juntu ku tudu arvuris di matu,

pabia SIÑOR liberta Jakó,

i mostra si garandesa na Israel.

24SIÑOR, buKap 44.6,21; Kap 43.1,14; 48.17; Jo 37.18 Libertadur,

kil ku formau na bariga, i fala:

“Ami i SIÑOR ku fasi tudu e kusas;

N distindi seu,

N tira tera na yagu, ami son.

25N ta mainanta palabras di anunsiadurisJer 50.36; 1 Kor 1.20 di mintida;

N tulusi diviñaduris.

N ta ribanta jinti jiru pa tras,

N pui se kuñisimentu pa i sedu bakatela.

26I ami ku ta pui palabra di ña servu pa i sedu.

Si N mandaZak 1.6 algin pa i jumna konta un kusa,

N ta pui pa i sedu bardadi.

I ami ku na fala Jerusalen

kuma i na tene moraduris;

N fala prasas di Judá

kuma e na torna kumpudu;

N na lantanda elis di ki stragu.

27I ami ku ta fala yaguJer 50.38 fundu: ‘Bu na seku;

N na sekusi bu rius tambi.’

28I ami ku na fala aserka di SiruKap 45.1,13; Esd 1.1 kuma

el i ña ŝef;

i na fasi tudu kil ku N misti.

I na da ordi pa Jerusalen kumpudu,

tambi pa templu pudu alisersu.”

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help