1Páblo ha Timotéo, Hesu Crísto rembiguaikuéra, ore romomaitei ko kuatiañe’ẽ rupi peẽ pejeroviávape Hesu Crísto rehe, ha peikóva guive Filípospe, ha umi omoakãvape pe iglésia rembiapo (ancianokuérape) ha umi oporopytyvõvape (diaconokuérape) avei.
2Pevy’a pe mborayhu ha pe py’aguapy rehe Ñandejára Ñanderuete ha Ñandejára Hesu Crísto ome’ẽva’ekue ñandéve.
3Che ningo agradece che Ruetépe chemandu’a vove penderehe,
4ha añembo’e ramo penderehe, añembo’e vy’apópe opavave penderehe,
5peẽ oremoirũ haguére ha pejerovia porãitégui Ñanderuete ñe’ẽ oporombovy’áva rehe, pejeroviaha ára guive ko’ág̃a peve.
6Ore roha’ãrõ Ñanderuete omoñepyrũva’ekue pe tembiapo iporãva pendepype, Ha’e voi penemog̃uahẽtaha hu’ãme, Hesu Crísto ou jevyha árape.
7Péicha apensa opavave penderehe, che poguerekógui che py’apýpe ha aĩ ramojepe cárcelpe térã mbojovakehára renondépe peẽ chemoirũ (pende pytu porãme) amombe’u porã hag̃ua Ñanderuete ñe’ẽ ha apyta hatã hag̃ua Ñanderuete mborayhúpe.
8Ñanderuete voi che rechahare ha Ha’e oikuaa porã mba’éichapa che pohecha nga’ueterei, Hesu Crísto py’a mborayhúpe.
9Che ajerure che ñembo’épe kóva rehe: Pene mborayhu toñembohetave ohóvo peikuaa porãvévo ichupe ha Ha’e tapenemoaranduve tohóvo pende rekove rape rehe, peikuaa hag̃ua mba’eichaitépa peguatava’erã hekópe,
10ha peẽ peiporavo porãkuaa hag̃ua mba’eporã mba’e ivaíva apytégui, ha peiko hag̃ua teko potĩ reheve Hesu Crísto árape g̃uarã,
11ha tapenerenyhẽ teko heko peguávagui, hi’a hetáva Hesu Crísto rupi, ñamomba’eguasu hag̃ua Ñanderuete reko jajaipa.
Hesu Crísto ningo che rekove12Peikuaa porã, che hermanokuéra, umi mba’e ojehuva’ekue chéve, ojehúnte oñemyasãi porãve hag̃ua Ñanderuete ñe’ẽ porãite (evangélio).
13Péicha ningo opaite soldádo oñangarekóva cherehe tetã ruvichaguasu rógape ha heta ambue avei oikuaa che aĩha cárcelpe Hesu Crísto rehehápe.
14Péva ojehu, heta hermanokuéra ojerovia porãve hag̃ua avei Hesu Crísto rehe, ha oñembopy’aguasu ha oñemokyre’ỹ che pokuapy rupi ha ndokyhyjevéi omombe’u hag̃ua Hesu Crísto ñe’ẽ porãite.
15Ijapytépe katu oĩ umi omyasãiva Hesu Crístope ipy’a rasýgui térã oñorãirõségui, oĩ avei katu ambuekuéra omyasãiva py’aporãme,
16ko’ãva omyasãi Hesu Crístope ohayhúgui ichupe, ha ohechakuaa hag̃ua che aĩ cárcelpe amombe’u hag̃ua avei soldádo ha mburuvichakuérape Hesu Crísto ñe’ẽ porã,
17ambuekuéra katu omyasãi Hesu Crístope ipy’a potĩ’ỹre ha chembojepy’apy vaiségui che aĩ aja cárcelpe.
18Marãve ndoikói. Upéicharõ jepe, kóicha térã amóicha, gua’uhápe térã añetehápe, oñemyasãi guive Hesu Crístope avy’ave ahávo.
19Che aikuaa pene ñembo’e ha Hesu Crísto Pytu Porãite chepytyvõtaha ojepoi peve chehegui ko cárcel kóvagui,
20péva ningo che esperánza ha mba’evépe nañemotĩmo’ãi, py’aguasuetépe uvei ambotuicha Hesu Crístope jepiguáicha che rekove rupi, taha’e che rekove rupi térã che ñemano rupi.
21Hesu Crísto chéve g̃uarã che rekove, ha che amanóta ramojepe hetave ahupitýta.
22Che rekove rembiapo ko yvy ári hi’avéta ramojepe, che ndaikuaái mba’épa aiporavótava.
23Mokõive mba’e chejopy, hi’ãnte katu chéve aha apyta hag̃ua Hesu Crísto oĩháme, chéve g̃uarã iporãve;
24opáichavo iporãve peẽme g̃uarã aikove ramo che retépe ko yvy ári.
25Chéverõ g̃uarã, aikuaa apytavetaha pomoirũ ha poipytyvõve hag̃ua, ha upéicha peẽ pevy’ave hag̃ua pende jerovia Hesu Crísto rehe.
26Peẽ pemomba’eguasuve hag̃ua Hesu Crístope, che aime jevýrõ penendive.
27Peguata hekópe, Hesu Crísto ñe’ẽ porã he’i háicha, aha ramo pene rendápe térã che pore’ỹme jepe, tahendu peẽ peimembaha peteĩ pytu porã añóme, ha peñeha’ãmba py’a peteĩme pemyasãive hag̃ua pe jerovia Hesu Crísto evangélio rehe.
28Ani pekyhyje mba’evetégui umi penderehe oñemoĩvagui; umi oñemoĩva Ñanderuete rehe oñehundíta katuete ha umi oguatáva Ñanderuete rapére katuete ojesalváta, ha mokõivéva Ñanderuete rembiaporã.
29Peẽme oñeme’ẽ pejerovia hag̃ua Ñanderuete rehe, Hesu Crísto rupi, ha oñeme’ẽ avei pehasa asy hag̃ua hesehápe,
30peẽ peñandu hag̃ua avei pende rekovépe pe ñorãirõ che ahasava’aína, pehecha haguéicha ha ko’ág̃a pehendu háicha gueteri.
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.