1 REYES 5 - Guarani Bible with DC

Salomón oyapo morogüɨrökuavee päve Hiram ndive(2 Cr 2.1-18)

1Hiram mburuvicha guasu Tiro pegua omondo vi iyɨvɨrigua reta Salomón pɨri, oendu yave oiparavo reta mburuvicha guasurä tu jekovia pe; echa Hiram oaɨu aeño David.

2Jayave Salomón omondo jei Hiram pe:

3“Nde reikuaa ko cheru David mbaetɨ ipuere omopüa tupao iYa Tumpa peguarä, ñeraro reta jeko pegua, yandeYa oñono regua ipɨ igüɨ pe opaete jovaicho reta.

4Añave cheYa Tumpa omee cheve mbɨakatu opaete rupi; echa mbaetɨ tovaicho reta, mbaetɨ mbae ikavimbae güi yakɨɨye vaerä.

5Che, jáeramo añave añeñono amopüa vaerä tupao cheYa Tumpa peguarä, cheru David pe yandeYa jei rami: ‘Nderaɨ, che añonota nderekovia pe mburuvicha guasurä vae, jae omopüata tupao cheree re.’2 S 7.12-13; 1 Cr 17.11-12.

6Añave, emondo toyasɨa reta cheve ɨ̈vɨrare ɨvɨ Líbano pegua; jare cherembiokuai reta ñogüɨnoita ndembae reta ndive, jare che amboepɨta ndeve nderembiokuai reta iparavɨkɨ nde reiporu rupi; echa nde reikuaa katu mbaetɨ ko orepɨte pe metei ave oikatu oñopa ɨvɨra, Sidón pegua reta rami vae.”

7Hiram oendu yave Salomón ñee ombou jei chupe vae, oyerovia yae, jare jei: “¡Toyemboete Tumpa kuae ara, echa omee David pe taɨ yarakuaa katu yae vae, oporookuai vaerä kuae tëtaguasu tuicha yae vae re!”

8Javoi Hiram omondo jei Salomón pe: “Amboresive ñee rembou cheve vae, jare ambopota ndeve ɨvɨra reiporu vae: Ɨ̈vɨrare jare pino.

9Cherembiokuai reta güɨrogüeyɨta Líbano güi ɨguasu jembeɨ pe, jare joko güi amondoukata oyeokua reve, nde remombeu chevea pe. Joko pe oyeyorata, jare nde joko güi rerajata jókuae ɨvɨra. Jare nde eyapo vi che aipota vae, remee vaerä tembíu chero pegua reta pe.”

10Jare Hiram omee Salomón pe ɨ̈vɨrare oñeopagüe, jare pino oñeopagüe, jeta jae oipota rami.

11Jare Salomón omee Hiram pe, cuatro millones cuatrociento mil litro (kilo) trigo jo pegua reta jou vaerä, jare cuatro mil cuatrociento litro asaite oyeambae; kuae Salomón omee Hiram pe año ñavo.

12YandeYa omee arakuaa katu Salomón pe, jei chupe rami; jare oiko mbɨakatu rupi Salomón mburuvicha guasu Hiram ndive. Jare oyapo reta oyoupe morogüɨrökuavee päve.

13Jayave mburuvicha guasu Salomón oenɨiuka opaete Israel rupi mbaravɨkɨ peguarä, jare yatɨ treinta mil kuimbae reta,

14kuae reta omondo Líbano kotɨ diez mil rupi yasɨ ñavo; yasɨ ñavo oyopoepɨ reta, jökorai ñogüɨnoi reta Líbano pe metei yasɨ pegua jare jëta ñavo rupi ñogüɨnoi reta mókoi yasɨ. Jare Adoniram oï oyangareko vaerä opaete kuae mbaravɨkɨ regua reta re.

15Jare Salomón güɨnoi vi setenta mil voɨta güɨraja vae reta, jare ochenta mil ɨvɨra oyasɨa kaa pe vae reta;

16oyepapambae reve Salomón jembiokuai itenondegua reta, mbaravɨkɨ re oyangareko vae reta, tres mil tresciento, kuae reta oyangareko oparavɨkɨ vae reta re.

17Jare mburuvicha guasu omondo güeru reta ita reta tuichagüe jare ikavigüe reta, tupao oyemboguapɨ jese vaerä, jare ita oñeopagüe.

18Jare tupao iyapoa reta Salomón jare Hiram jembiokuai reta, jare kuimbae Gebal pegua reta, oyasɨa jare ombokavi reta ɨvɨra, jare oñopa reta ita reta tupao oñemopüa pɨpe vaerä.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help