1Joab, Sarvia imembɨraɨe oikuaa kërai mburuvicha guasu ipɨatɨtɨ ko oiko Absalón re vae,
2jayave omondo güeruruka Tecoa güi metei kuña ipoki yae oporombotavɨ vaerä vae, jare jei chupe: “Eyeapo kia omano ndeve rami, eyemonde temimonde mbɨatɨtɨ pegua pe, agüɨye eipichɨ ndeyé mbae ikäti kavi vae, eyeapo ɨma ma kia omano chugüi vae re ipɨatɨtɨ oiko rami.
3Javoi ekua mburuvicha guasu jóvai, ere chupe che jaeta ndeve vae.”
Javoi Joab jei chupe mbaembae ko jeita vae,
4jare jókuae kuña Tecoa pegua ojo mburuvicha guasu jóvai, jare oyetavatɨka itindɨasɨ ɨvɨ re omboete reve, jare jei:
—¡Chemborɨ cheya!
5Jare mburuvicha guasu jei chupe:
—¿Maratu pa reiko?
Jare jókuae kuña jei:
—Che ko cheme omano vae,
6che nderembiokuai anoi tëi mókoi chemembɨraɨe reta, jare kó pe ñogüɨnoi yave oñoraro reta, jare mbaetɨ kia ombosɨrɨ vaerä oyougüi ramo, metei ombopere ïru jare oyuka.
7Jare añave opaete cherëtara reta oñemopüa chekotɨ jare jei reta cheve amee vaerä chupe reta jókuae oyuka tɨvɨ vae, oyepɨ reta vaerä jókuae omano vae regua, jökorai oyuka retata mbaembae iyarägüe vae, jaevaeño cheve vae, omokañɨtei retata cheme iñemuña.
8Jayave mburuvicha guasu jei jókuae kuña pe:
—Ekua ndero pe, che aekata kërai romborɨ vaerä.
9Jare jókuae kuña Tecoa pegua jei mburuvicha guasu pe:
—Cheruvicha guasu, toa cheré jare chero pegua reta re ikavimbae, ërei mburuvicha guasu jare jo pegua reta agüɨye tijeko.
10Jare mburuvicha guasu jei:
—Iñeenguru ndekotɨ vae, eru cheve, jare ngaraa ye ma ndemoambeko.
11Ërei jókuae kuña jekuaeñoi jei ye:
—Romoñera cheruvicha guasu, nemaendúa vaerä yandeYa Tumpa re, agüɨye vaerä kia imano re oyepɨ vae oyuka chemembɨ chegüi.
Jare mburuvicha guasu jei:
—¡YandeYa jee re, mbaetɨta nemembɨ iagüe ave oa ɨvɨ re!
12Jare jókuae kuña jei ye:
—Mburuvicha guasu, emaeño tachemiari mí ye metei yepe.
—Nemiari —jei mburuvicha guasu chupe.
13Jayave jókuae kuña oparandu:
—¿Maera pa nde jökorai etei vi reyapo tëta Tumpa imbae vae kotɨ? Echa aramo rere reporoepɨ vaerä, jayave nde etei ko ndereko, echa mbaetɨño remaeño oyerova ye Absalón, kuae ɨvɨ güi otekuarai vae.
14Echa opaete vae ñamano ñotai ko, ɨvɨ pe ɨ oyepɨyere vae rami ko yande reta, mbaetɨ yandepuere yaupi ye ɨvɨ güi. Tumpa mbaetɨ vi oekɨiño tekove, jae oñono mbaembae kuae ɨvɨ güi otekuarai vae agüɨye mo vaerä oyembosɨrɨ ete chugüi.
15Ayu ko ndekotɨ, tëta pegua reta chemongɨɨye ramo. Jáeramo ko che nderembiokuai romomiari, güɨramoi yepe ra reyapo cheve romoñera jese vae.
16Reendu jae ndeve vae yave, chereepɨta oipota opa oremokañɨtei chemembɨraɨe ndive kuae ɨvɨ Tumpa imbae güi vae güi.
17Jayave kuae nderembiokuai oäro mburuvicha guasu jei vae ikavi yaeta, echa nde metei araɨgua rami ko, reikuaa mbae ko ikavi vae jare mbae ko ikavimbae vae. ¡YandeYa Tumpa toï nde ndive!
18Jayave mburuvicha guasu jei:
—Agüɨye etei eikuaku mbae chegüi, aparanduta ndeve vae.
Jare jókuae kuña jei:
—Eparandu cheya.
19Jayave mburuvicha guasu oparandu chupe:
—¿Joab ndeokuai kuae reyapo vaerä no?
Jare jókuae kuña jei:
—Eikove avei cheya jókuae rere vae añetete ko, nderembiokuai Joab ko chembou, jae ko jei cheve opaete kuae ñee reta jaegüe.
20Ërei oyapo ko oyepoepɨ vaerä opaete mbaembae kuae oasa vae, ërei nde mburuvicha guasu ndearakuaa katu ko Tumpa iaraɨgua rami, reecha vaerä opaete mbaembae oasa oï kuae ɨvɨ pe vae.
21Jayave mburuvicha guasu oenɨiuka Joab jare jei chupe:
—Mase, ayemongeta ma jókuae re; ekua, jare eru kunumi Absalón.
22Jayave Joab oyetavatɨka itindɨasɨ ɨvɨ re omboete reve, jei ñee kavi mburuvicha guasu kotɨ, jei:
—Añave aikuaa mburuvicha guasu ipɨakatu ko chekotɨ vae, echa oyapo che jembiokuai aiporu chupe vae.
23Javoi opüa ojo Gesur kotɨ, güeru Absalón Jerusalén pe.
24Ërei mburuvicha guasu jei ojo vaerä Absalón jo kotɨ voi, agüɨye vaerä ou jóvai; jáeramo Absalón ojo jo kotɨ voi jare mbaetɨ oecha mburuvicha guasu.
25Opaete Israel pe mbaetɨ kunumi kavi Absalón rami vae, jókuae jeko pegua jërakua yae; ipɨ güive iyapɨte pe mbaetɨ mbae ikavimbae güɨnoi.
26Ia oyasɨa yave, mókoi kilo ipoɨgüe, año iyapɨ pe oyasɨa, echa omoambeko, jáeramo oyasɨa.
27Mboapɨ Absalón taɨ reta jare metei tayɨ, Tamar jee, maepöra yae.
28Mókoi año oiko Absalón Jerusalén pe, jare mbaetɨ ipuere oecha mburuvicha guasu,
29jáeramo Absalón omondo oenɨiuka Joab, oiporu ojo vaerä jae mburuvicha guasu pɨri, ërei Joab mbaetɨ oipota ou; jare Absalón jekuae omondo ye tëi oenɨiuka, ërei Joab mbaetɨñoi oipota ou.
30Jayave Absalón jei jembiokuai reta pe:
—Mase, Joab iko oï cheko iyɨpɨ pe, jare oime güɨnoi pɨpe cebada. ¡Pekua pemoendɨ tata jese!
Jare Absalón jembiokuai reta opa yogüɨraja omoendɨ tata jese,
31jayave Joab ou Absalón jo pe jare jei chupe:
—¿Maera pa omoendɨ tata nderembiokuai reta cheko re?
32Jare Absalón jei chupe:
—Amondo tëi roenɨiuka reyu vaerä romondo mburuvicha guasu pɨri, rere vaerä chupe: ¿Maera ra ayu Gesur güi vae? Apɨta kaviñota tëi yepe joko pe. Aipota aecha mburuvicha guasu, jare oime cheré mbae teko yave, tacheyuka.
33Jayave Joab ojo mburuvicha guasu jóvai jare omombeu chupe Absalón jeigüe. Jayave mburuvicha guasu omondo oenɨiuka. Ou ma oväe yave oyetavatɨka itindɨ ɨvɨ re mburuvicha guasu jóvai; jare mburuvicha guasu oovapɨte omboresive.
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.