1 Korin 14 - Bislama Bible Revised 2012

Pol i tokbaot bakegen ol paoa ya we Tabu Spirit i stap givim long ol man

1Fasin ya we man i stap lavem ol man, yufala i mas traehad blong folem. Mo yufala i mas putum tingting blong yufala i stap strong long ol paoa ya tu we God i stap givim, blong yufala i save kasem olgeta. Mo nambawan long ol paoa ya, i paoa blong talemaot ol tok we God i givim.

2Man we i stap toktok long ol narafala lanwis olsem we Tabu Spirit i givim long hem, hem i stap toktok long God nomo, i no toktok long ol man. Tabu Spirit i stap givim paoa long hem, blong i talemaot ol trutok ya we fastaem i stap haed, be ol man oli no save kasem tok blong hem.

3Be man we i stap talemaot ol tok we God i givim, hem i stap toktok long ol man. Nao i stap givhan long olgeta, i stap leftemap tingting blong olgeta, mo i stap mekem olgeta oli harem gud.

4Man we i stap toktok long ol narafala lanwis, hem i stap givhan long hem nomo. Be man we i stap talemaot ol tok we God i givim, hem i stap givhan long olgeta man blong jos.

5Sipos yufala evriwan i gat paoa ya blong toktok long ol narafala lanwis, bambae mi mi glad tumas. Be sipos yufala evriwan i save talemaot ol tok ya we God i givim, bambae mi mi glad moa. Sipos man i toktok long narafala lanwis, be i no gat man blong tanem tok blong hem blong ol man blong jos oli save, bambae narafala man we i stap talemaot ol tok we God i givim long hem, hem i givhan moa long olgeta.

6Ol brata mo sista. ?Sipos mi mi kam luk yufala, nao mi stap tok long yufala long wan narafala lanwis olsem, olsem wanem bambae mi save givhan long yufala? Sipos mi no save soemaot sam niufala samting long yufala, we God i soemaot long mi, mo mi no save talem sam waestok long yufala, bambae i nogud ya. Sipos mi no save talemaot sam tok we God i givim, mo mi no save tijim yufala long sam samting, bambae mi no save givhan long yufala nating.

7Yufala i traem tingbaot ol samting olsem bambu we man i stap blu long hem, mo gita we man i plei long hem. Ol samting ya oli no laef, ol man nomo oli stap mekem olgeta oli sing. Be sipos olgeta oli no saon gud, bambae yufala i no save wanem singsing we olgeta oli stap sing long hem.

8Mo sipos pupu i krae we i no klia gud, bambae i no gat man i save se i taem blong faet.

9Be long yufala, i olsem nomo. Sipos tok blong yufala i paspas from we yufala i stap tok long ol narafala lanwis ya, bambae i no gat man i save wanem samting we yufala i stap talem. Ol tok ya blong yufala bambae i blong nating nomo.

10I gat ol naranarafala lanwis oli stap olbaot long wol, mo olgeta evriwan oli gat mining.

11Be sipos mi mi no save lanwis blong wan man, man ya i olsem strenja long fes blong mi.

12Mo long yufala tu, i olsem. Nao from we yufala i wantem tumas ol paoa ya we Tabu Spirit i save givim, yufala i mas gohed moa blong yusum ol paoa ya we oli save mekem ol man blong jos oli strong.

Prapa fasin blong yusum paoa ya blong toktok long ol narafala lanwis

13Nao from samting ya, man we i gat paoa blong toktok long narafala lanwis olsem, hem i mas prea blong Tabu Spirit i givim paoa long hem, blong i tanem tok ya.

14Sipos mi mi prea olsem long wan narafala lanwis, olsem we Tabu Spirit i givim long mi, hemia mi tok, be mi mi no save ol tok ya we mi stap talem.

15?Ale, bambae mi mekem olsem wanem? Bambae mi mi prea long narafala lanwis, olsem we Tabu Spirit i givim long mi, be bambae mi prea tu long lanwis we mi mi save. Bambae mi sing long narafala lanwis, olsem we Tabu Spirit i givim long mi, be bambae mi sing tu long lanwis we mi mi save.

16Taem yufala i prea blong talem tangkiu long God long ol narafala lanwis, ol man olbaot oli no save talem Amen long prea blong yufala, from we oli no save kasem tok blong yufala.

17Maet prea ya blong yufala blong talem tangkiu long God i gud tumas, be i no save givhan nating long ol man ya.

18Mi mi stap talem tangkiu long God, from we mi stap toktok long ol narafala lanwis ya moa, i winim yufala evriwan.

19Be long fes blong ol man blong jos, mi mi glad tumas blong talem faef wod nomo we i kamaot long tingting blong mi, mo oli save tijim ol narafala man. Hemia i gud moa, i winim we mi talem ten taosen wod long ol narafala lanwis ya.

20Ol brata mo sista. I nogud yufala i stap we tingting blong yufala i olsem tingting blong pikinini. Long fasin blong yufala, i gud yufala i olsem smol pikinini nomo we hem i no save fasin blong mekem sin. Be long tingting blong yufala, yufala i mas kam olsem we yufala i bigman finis.

21

39Ol brata mo sista. Yufala i mas putum tingting blong yufala i stap long paoa ya blong talemaot ol tok we God i givim. Be yufala i no save blokem ol man ya we oli gat paoa blong toktok long ol narafala lanwis.

40Yufala i mas mekem olgeta samting long fasin we i stret gud, we ol man oli glad long hem.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help