1Nao Profet Sekaraea i talemaot we Hae God i talem long hem se,
2“Mi mi Hae God, mi gat olgeta paoa. I stat bifo olgeta kam kasem tede, oltaem, mi wantem tumas blong givhan long Jerusalem,* from we mi mi lavem ol man blong hem. From samting ya, mi mi kros tumas long ol enemi blong hem we oli stap spolem hem.
3Mi bambae mi gobak long Jerusalem, tabu taon ya blong mi, nao mi stap long ples ya. Mo ol man bambae oli save talem se, ‘Taon ya, hem i wan taon we ol man blong hem, tingting blong olgeta i stap strong oltaem long Hae God.’ Mo bambae oli save talem tu se, ‘Hae God i gat olgeta paoa, mo hil ya blong hem i wan tabu hil.*’
4Nao ol man mo ol woman we oli stap yusum wokingstik, from we oli olfala tumas, bambae oli save kam sidaon bakegen long ol open ples blong taon ya, we ol man oli stap mit long hem.
5Mo taon ya bambae i fulap bakegen long ol pikinini we bambae oli stap olbaot long ol rod blong hem, oli stap pleplei.
6“Olgeta ya we oli kambak, oli no plante, mo oli ting se samting ya i strong tumas, i no save kamtru. Be mi mi Hae God, mi gat olgeta paoa, mo i no gat wan samting nating we i strong tumas we mi no save mekem.
7Long weples we ol enemi oli tekemaot ol man blong mi i go long hem, be bambae mi tekem olgeta oli kambak bakegen.
8Olgeta we oli stap long is, mo olgeta we oli stap long wes, mi bambae mi tekem olgeta i kambak long Jerusalem bakegen. Bambae oli man blong mi, mo mi bambae mi God blong olgeta. Mo mi bambae mi rulum olgeta oltaem nomo long stret fasin.”
9Nao Profet Sekaraea i talemaot we Hae God i talem se, “Ol laen* blong Isrel.* Tingting blong yufala i mas strong. Naoia bambae mi talemaot long yufala sem tok ya we mi bin talem long ol profet, long taem ya we ol man oli putum fandesen blong haos* blong mi bakegen.
10Bifo, long taem ya we ol man oli no gat mane nating blong pem man no anamol blong mekem wok blong olgeta, ol enemi blong olgeta oli mekem i strong tumas long olgeta. Long taem ya, mi mekem ol man oli stap kilkilim olgeta bakegen.
11Be naoia, yufala we i laef i stap long taon ya, mi bambae mi mekem i gud long yufala.
12Taem yufala i go blong planem garen blong yufala, bambae ol enemi oli no save kam spolem yufala. Ol grep* blong yufala bambae oli karem plante frut, mo ol kakae we yufala i planem bambae oli karem plante kakae, from we bambae i gat ren blong mekem ol samting ya i gru gud. Mi bambae mi givim ol gudgudfala samting ya i go long yufala.
13Ol man Juda,* mo ol man Isrel. Bifo ol strenja oli stap yusum nem blong yufala blong singaot* trabol i kam long narafala man. Oli stap talem se, ‘Bigfala trabol ya bambae i kasem yufala olsem we bifo i kam kasem ol man Juda, mo ol man Isrel.’ Be mi bambae mi sevem yufala, nao taem ol strenja ya oli luk olsem, bambae oli save talem se, ‘Olgeta. God bambae i blesem yufala olsem we hem i blesem ol man Juda mo ol man Isrel.’ Nao from samting ya, bambae yufala i no fraet, tingting blong yufala i mas strong oltaem.
14“Bifo, taem ol bubu blong yufala oli mekem mi mi kros, mi mekem plan blong letem trabol i kam kasem olgeta, mo mi no jenisim tingting blong mi nating, mi gohed, mi mekem samting ya i kamtru.
15Be yufala i no fraet. Naoia mi mi mekem plan finis, blong mi blesem Jerusalem mo Juda.
16Efes 4.25Mo ol samting we yufala i mas mekem i olsem. Yufala i mas talem trutok long ol narafala man, mo taem yufala i jajem man, yufala i mas jajem hem long stret fasin we i save mekem man i gat pis.
17Bambae yufala i no mas mekem plan blong spolem narafala man. Mo bambae yufala i no mekem ol giaman toktok, we yufala i stap mekem strong promes se tok ya i tru. Fasin we man i giaman, mo we man i jajem man long fasin we i no stret, mo we man i faet, mi mi no laekem nating ol fasin ya.”
18Nao profet i talem se, “Hae God i gat olgeta paoa, mo hem i givim tok blong hem long mi, blong mi talemaot long yufala.
19Hem i talem se, ‘Ol man Juda. Bifo, yufala i stap livim kakae long namba fo manis,* mo long namba faef manis, mo bakegen long namba seven manis, mo long namba ten manis, be naoia, fasin ya bambae i mas finis. Ol manis ya bambae oli kam manis blong mekem lafet, blong yufala i glad yufala i harem gud. Nao from samting ya, yufala i mas laekem ol trutok mo pis.
20“ ‘I gat taem i stap kam we ol man blong plante taon bambae oli kam long Jerusalem.
21Long taem ya, bambae ol man blong wan taon oli save talem long ol man blong narafala taon se, “Hae God i gat olgeta paoa, mo naoia mifala i go blong mekem wosip long hem, mifala i go prea long hem, blong hem i blesem mifala. I gud yufala i kam wetem mifala, nao yumi go.”
22Mi mi gat olgeta paoa, mo bambae i gat plante man blong ol narafala kantri we oli gat paoa, mo ol haeman oli kam long Jerusalem blong mekem wosip long mi. Mo bambae oli prea long mi blong mi blesem olgeta.
23Long dei ya, bambae i gat ten man we oli strenja, we lanwis blong olgeta i naranarafala, bambae oli kam luk wan laen blong Isrel, oli talem long hem se, “Mifala i wantem kam fren blong yufala, from we mifala i harem nius se God i stap givhan long yufala.” ’ ”
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.