Dutronome 29 - Bislama Bible Revised 2012

1Hemia nao olgeta tok blong promes* ya we Hae God i mekem wetem ol laen* blong Isrel,* we i talem long Moses blong i talemaot long olgeta, taem oli stap long kantri ya Moab. Olgeta tok ya i blong joenem ol tok blong promes ya we Hae God i mekem wetem olgeta bifo long hil ya Sinae.

Ol samting we Hae God i mekem long ol laen blong Isrel

2Nao Moses i singaot olgeta laen* blong Isrel* oli kam wanples, mo hem i talem long olgeta se, “!Olgeta! Yumi luk finis olgeta samting we Hae God i mekem long king blong Ijip, wetem ol haeman blong hem, mo ol narafala man blong kantri blong hem.

3Yumi luk ol bigbigfala sik ya we i nogud we i nogud, mo ol merikel, mo ol bigbigfala samting blong sapraes we Hae God i mekem.

4Be kam kasem tede, hem i no openem tingting blong yufala, blong yufala i save ol samting ya we i kamtru long yumi. Hem i no openem ae blong yufala blong yufala i luksave olgeta, mo i no openem sora blong yufala tu, blong yufala i haremsave olgeta.

5Long foti yia ya we Hae God i stap lidim yumi, we yumi stap wokbaot long draeples, be long taem ya, ol klos blong yumi mo ol sandel blong yumi oli no brobrok nating.

6Long taem ya, yumi no gat kakae, mo yumi no gat waen mo ol narafala dring olsem, be Hae God i stap lukaot gud long yumi blong soemaot long yumi we hem i God blong yumi.

7Nam 21.21-30; Nam 21.31-35Mo taem yumi kamtru long ples ya, King Sihon we i king blong Hesbon, mo King Og we i king blong Basan, tufala i kam blong faet agens long yumi. Be long taem ya, yumi winim tufala,

8Nam 32.33mo yumi holem tufala kantri blong tufala, nao yumi seraot ol graon ya i go long ol laen blong Ruben,* mo long ol laen blong Gad,* mo long haf blong ol laen blong Manase.*

9Nao from ol samting ya, oltaem yufala i mas obei long ol tok blong promes* ya we Hae God i mekem wetem yufala tede. Sipos yufala i mekem olsem, bambae yufala i stap win long olgeta samting we yufala i mekem.

Ol laen blong Isrel oli mekem promes blong olgeta wetem Hae God i kam niuwan bakegen

10“Hae God i God blong yumi, mo tede, yumi evriwan i stanap long fes blong hem. Long ples ya, i gat ol lida blong yumi wetem ol narafala haeman oli stap, mo i gat ol man,

11mo ol woman, mo ol pikinini, mo i gat ol strenja we oli stap katem faeawud blong yumi, mo oli stap karem wota i kam.

12Yufala i stanap long fes blong Hae God long ples ya tede blong agri long promes* ya we hem i mekem wetem yumi, mo blong talemaot se bambae yufala i obei long ol tok blong hem.

13Sipos yumi mekem olsem, hem bambae i talemaot bakegen se yumi ol man blong hem mo hem i God blong yumi, olsem we hem i promes long trifala bubu ya blong yumi bifo, Ebraham mo Aesak mo Jekob,* mo we hem i promes long yumi tede.

14Be i no yufala ya nomo we hem i mekem promes wetem yufala, mo i no yufala nomo we i mas obei long ol tok blong hem.

15Hem i stap mekem promes ya wetem yumi evriwan we yumi stap stanap long fes blong hem long ples ya tede, be i mekem tu wetem ol pikinini blong yumi, wetem olgeta we bambae oli kamaot biaen long yumi we oli no bon yet.

Ol laen blong Isrel oli no mas go mekem wosip long ol narafala god

16“Kam kasem tede, yufala i savegud had laef ya we yumi bin stap long hem bifo long Ijip, mo yufala i savegud tu taem ya we yumi stap pastru long graon blong ol narafala man.

17Long taem ya, yufala i stap luk ol aedol ya we oli nogud we i nogud, we ol man oli wokem long wud, mo long ston mo long silva mo long gol.

18Hib 12.15Be Hae God i God blong yumi, mo yufala i mas lukaot gud blong bambae i no gat wan man, no wan woman, no wan famle, no wan laen* blong yufala ya we yumi stap long ples ya tede, we bambae i gowe long hem, nao i go mekem wosip long ol god blong ol narafala kantri ya. Fasin ya i olsem we yufala i planem wan sid, we taem i kam bigwan, be frut blong hem i konkon, mo i posen tu.

19Yufala i mas lukaot gud blong bambae i no gat wan long yufala we i stanap long ples ya tede, mo i harem ol tok blong promes* ya, be i mekem stronghed se sipos hem i folem tingting blong hem nomo, bambae i save stap gud. Nating we yufala i stret man no yufala i no stret man, be fasin olsem bambae i spolem yufala evriwan.

20Hae God bambae i no save fogivim man we i mekem fasin olsem, i no save tekemaot ol sin blong hem. Kros blong hem bambae i kam long man olsem wantaem nomo, nao olgeta trabol we oli raetem finis long buk ya blong Loa blong hem, man ya bambae i kasem olgeta evriwan, gogo kasem we Hae God i kilim hem i ded.

21Long fes blong yumi evriwan ol laen blong Isrel,* Hae God bambae i mekem man olsem i panis. Tok blong ol bigbigfala trabol ya we oli mas kasem man we i brekem promes blong Hae God i stap wetem ol tok blong promes ya long buk ya blong hem, mo hem bambae i mekem olgeta trabol ya evriwan i kam kasem man olsem.

22“Nao long fiuja, ol pikinini blong yufala, wetem olgeta we bambae oli kamaot biaen long yufala, mo ol strenja we oli aot long ol narafala kantri longwe, oli pas long ples blong yufala, olgeta bambae oli luk ol bigbigfala trabol ya we Hae God bambae i mekem i kam long ples blong yufala, wetem ol sik ya we hem bambae i mekem i kasem yufala.

23Jen 19.24,25Olgeta graon blong yufala bambae i stap nating, i no gat wan samting bambae i save gru long hem. Salfa mo sol bambae i fulap long hem. Bambae yufala i no save planem wan samting long hem. Nating we rabis gras nomo, be i no save gru long hem. Ples blong yufala bambae i stap nating, olsem ol taon ya Sodom, mo Gomora, mo Admaha, mo Jeboeim, we Hae God i spolem olgeta bifo, taem we hem i kros tumas long olgeta.

24Nao olgeta man long wol bambae oli askem se, ‘?Hae God i spolem kantri blong olgeta olsem from wanem? ?Hem i kros tumas long olgeta from wanem?’

25Mo ol man bambae oli talem se, ‘From we hem i God blong ol bubu blong olgeta, be oli brekem promes ya blong olgeta we oli mekem wetem hem, long taem ya we hem i tekemaot olgeta long Ijip.

26Olgeta oli girap, oli go mekem wosip long ol narafala god we neva oli mekem wosip long olgeta bifo. Be hem i blokem olgeta finis, se bambae oli no mas mekem wosip long olgeta.

27Ol man ya oli man blong Hae God, be from we oli mekem olsem, hem i kros tumas long olgeta, nao i mekem we olgeta trabol ya we i stap long buk ya blong Loa blong hem i kam kasem ples blong olgeta.

28Hem i kros we i kros, nao from we hem i kros tumas olsem, hem i mekem long olgeta olsem we man i pulumaot rabis gras long garen blong hem, i sakem i go. Hem i tekemaot olgeta, i sakem olgeta i go long narafala kantri we i no ples blong olgeta nating, mo oli stap long ples ya kam kasem tede.’

29“Hae God i God blong yumi, mo i gat samfala tingting blong hem we hem i haedem olgeta i stap, be hem i soemaot olgeta loa blong hem finis long yumi, mo yumi wetem olgeta pikinini blong yumi, mo olgeta we bambae oli kamaot biaen long yumi, bambae yumi mas obei long hem oltaem, gogo i no save finis.”

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help