1“Sipos mama blong mi i bin bonem yu
mo i bin givim titi long yu,
nao yu yu stret brata blong mi,
hemia bambae i moa gud.
Sipos i olsem,
taem mi mi mitim yu long taon,
bambae mi save kis long yu,
mo mi save toktok wetem yu
we ol man bambae oli no save tingting nogud from.
2Sipos i olsem,
bambae mi save tekem yu
yumitu go long haos blong mama blong yumi,
nao long ples ya,
bambae yu save tijim mi
blong soemaot we mi mi laekem yu tumas.
Bambae mi givim waen long yu
we i miks wetem ol lif we i gat gudfala tes,
mo bambae mi givim wota blong grenadin* long yu
blong yu dring.
3“Bambae yu save putum lef han blong yu
aninit long hed blong mi,
mo yu save holeholem mi
long raet han blong yu.
4“Ol woman Jerusalem,
plis yufala i mekem wan strong promes long mi,
se bambae yufala i no save spolem mitufala
taem mitufala i stap wanples.”
NAMBA SIKIS SING5Nao ol woman ya oli talem se,
“?Hu woman ya longwe long draeples
i stap wokbaot i kam,
we hem wetem man blong hem
tufala i stap holeholem han blong tufala?”
Nao woman ya i talem se,
“Daling.
Mi mi wekemap yu aninit long apol,*
long ples ya we yu yu bon long hem.
6Plis,
yu no tingbaot ol narafala woman,
yu holem mi nomo mi stap long tingting blong yu.
Bambae yu no tekem narafala woman
i kam stap wanples wetem yu,
yu letem mi nomo
mi kam stap wetem yu.
Fasin ya we yumitufala i laeklaekem yumitufala,
hem i gat paoa,
man i no save blokem,
olsem we ded i gat paoa,
man i no save blokem.
Fasin ya we yumitufala i stap wantem yumitufala tumas,
hem i strong tumas blong blokem,
olsem we Hom* blong ol Dedman
i strong tumas,
man i no save ronwe long hem.
Fasin ya i stap kamaot
olsem faea we i laet bigwan,
mo i stap bon strong tumas
olsem faea we i red we i red.
7Hem i olsem wan bigfala faea
we wota i no save kilim,
we i no gat wan wota we i ron bigwan
we i naf blong draonem.
Be fasin ya, man i no save pem.
Sipos wan man i traem blong pem,
nating we hem i rere blong givim
olgeta gudgudfala samting we hem i gat,
be ol woman bambae oli stap laf nogud nomo long hem.”
8Nao ol brata blong woman ya oli talem se,
“Mifala i gat wan sista blong
mifala we hem i yangfala,
we titi blong hem i no gat yet.
?Sipos wan yang man i kam,
i stap mekem fren wetem hem,
bambae mifala i mekem
olsem wanem long gel ya?
9Sipos hem i strong olsem wan stonwol,
bambae mifala i bildim wan wajhaos* long silva,
blong mekem stonwol ya i strong moa.
Be sipos hem i olsem wan doa,
bambae mifala i blokemgud hem long ol plang
we oli wokem long wud ya sida.*”
10Nao woman ya i talem se,
“Mi mi wan stonwol ya,
mo tufala titi blong mi
i olsem tufala wajhaos blong hem.
Man blong mi i save
we hem nomo i stap mekem mi mi harem gud,
mi stap long pis.”
11Nao man ya i talem se,
“Mi mi king,
mi gat wan plantesen grep* blong mi
we i stap long ples ya Balamon,
mo i gat ol fama
we oli stap rentem plantesen ya long mi.
Olgeta ya wanwan oli stap pem ren long mi
long faef handred taosen vatu.*
12Mi mi glad tumas long ol vatu ya blong hem,
mo ol fama ya tu,
olgeta wanwan oli glad long ol profit blong olgeta
we wan handred taosen vatu long wan,
be mi gat wan narafala plantesen
we i blong mi, mi wan nomo.
13“Daling,
yu yu stap long gudfala ples ya blong spel,
plis mi wantem harem voes blong yu.
Ol fren blong mi oli stap wet
blong harem yu yu toktok.”
14Nao woman ya i talem se,
“Daling,
plis yu kam kwik long mi
olsem anamol ya gasel,*
yu spid olsem wan smol man dia* blong hil
we i aot long ples blong ol lif ya
we i gat gudfala smel,
i stap kam.”
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.