Amos 5 - Bislama Bible Revised 2012

Ol man Isrel oli mas tanem tingting blong olgeta from ol sin blong olgeta

1Nao Profet Amos i talem se, “Ol man Isrel.* Bambae mi singim wan sing blong krae long dedman. Sing ya i blong krae long yufala. Yufala i mas lesin gud long hem.

2!Isrel ooo!

Yu yu wan kantri we yu gudfala tumas.

Yu yu olsem wan gudfala gel

we i no mekem wan samting nogud.

Be ol enemi blong yu

oli kilim yu yu ded.

Yu yu ded olgeta,

yu no save laef bakegen samtaem.

Yu yu ded

long graon ya blong yu nomo,

mo i no gat man nating

i save givhan long yu.

!Isrel ooo!”

3Mo profet i gohed i talem se, “Hae God i Masta* blong yumi, mo hem i talem se, ‘Wan taon long Isrel i sanemaot wan taosen soldia blong hem oli go faet, be i gat wan handred nomo oli kambak we oli no ded. Mo narafala taon i sanemaot wan handred soldia blong hem oli go, be i gat ten nomo oli kambak we oli no ded.

4“ ‘Ol man Isrel. !Yufala i mas kambak long mi! Sipos yufala i kambak long mi, bambae yufala i save stap gud.

5Be i nogud yufala i go long ples ya Bereseba blong mekem wosip long mi. Mo i nogud yufala i go joen wetem olgeta long ples ya Gilgal, from we olgeta ya bambae oli go wok slef* long narafala kantri. Mo i nogud yufala i stap lukaot mi long ples ya Betel, from we ples ya bambae i lus olgeta.

6Sipos yufala i kambak long mi, bambae yufala i save stap gud. !Yufala i mas kambak long mi! Mi mi Hae God, mo hemia tok blong mi.’ ”

Nao profet i talem se, “Be sipos yufala i no kambak long Hae God, bambae hem i kamdaon wantaem long yufala olsem faea, i kakae yufala. Faea ya bambae i finisim olgeta man Betel evriwan, mo bambae i no gat man we i save kilim.

7Fasin blong yufala i no stret nating. Oltaem yufala i stap tekem ol gudfala fasin, yufala i tanem i kam rabis fasin. Mo stret fasin blong jajem man long kot, i no gat nating long ples blong yufala. Mo from samting ya, Hae God bambae i jajem yufala.

8-9 Job 9.9; 38.31 “Hae God ya,

hem nomo i mekem olgeta sta long skae.

Hem i mekem ol seven sta ya

we nem blong olgeta Pleades,*

mo i mekem narafala grup ya tu

we nem blong hem Oraeon.*

Hem i gat paoa

blong mekem tudak i kam delaet,

mo blong mekem dei i kam naet.

Hem i gat paoa

blong singaot solwota i go antap,

i kam klaod,

mo blong mekem i kam ren,

i foldaon bakegen long wol ya.

Hem i gat paoa

blong spolemgud ol strong man blong wol ya,

mo blong brekemdaon

ol strong ples blong haed blong olgeta.

Nem blong hem, Hae God.

10“Fasin blong yufala long kot, sipos wan man i girap, i tok strong long ol man we oli wantem pulum kot i go krangke, oltaem yufala i no laekem hem, yufala i agens long hem. Mo man we ol tok blong hem i tru, yufala i no laekem hem nating.

11Oltaem, yufala i stap mekem i strong tumas long ol puaman. Yufala i stap ravem olgeta, mo yufala i stap stilim ol kakae blong olgeta. Nao from samting ya, ol gudgudfala haos we yufala i wokem long ston, neva bambae yufala i go stap long olgeta. Mo ol grep* blong yufala, neva bambae yufala i dring waen blong hem.

12Mi mi savegud yufala. Plante taem yufala i stap brekem loa, mo ol sin blong yufala oli nogud we i nogud. Yufala i stap agens long ol stret man, yufala i stap ronem olgeta, be yufala i stap kasem mane long ol man nogud blong haedem ol rong blong olgeta. Yufala i stap blokem wok blong kot, blong man blong kot i no save jajem bisnes blong ol puaman long stret fasin.

13Man we yufala i agens long hem, sipos hem i gat hed, bambae hem i stap kwaet, i no tok, from we naoia, laef i strong, yufala ol man nogud i holem paoa.

14“Be yufala i mas lego ol rabis fasin, mo yufala i mas traehad blong folem stret fasin. Sipos yufala i mekem olsem, bambae yufala i gat longfala laef. Naoia yufala i stap talem se Hae God i God blong yufala, mo hem i gat olgeta paoa, mo hem i stap oltaem wetem yufala, be sipos yufala i stap mekem olsem we mi mi talem, oltaem bambae hem i stap wetem yufala tru.

15Fasin we i no stret, yufala i mas tanem baksaed long hem, be fasin we i stret, yufala i mas glad long hem, mo oltaem yufala i mas folem. Mo taem yufala i mekem kot, yufala i mas lukaot gud, blong kot i wok long stret fasin. Sipos yufala i mekem olsem, maet Hae God bambae i gat sore long haf blong yufala we bambae oli stap laef yet.

16-17“Hae God i God blong yumi, mo hem i gat olgeta paoa, mo hem i talem se, ‘Mi bambae mi pas long medel blong yufala blong jajem yufala. Nao from samting ya, olbaot long ples blong yufala, bambae i gat fulap man oli stap krae bigwan from yufala. Olbaot long ol big rod, ol man bambae oli stap krae tumas se, “!O, sore tumas long yufala!” Ol man ya we wok blong olgeta i blong krae long ol dedman, bambae oli harem se oli no naf, nao bambae oli singaot i go long ol man blong wokem garen blong oli kam givhan long olgeta blong krae. Olbaot long ol plantesen blong grep, ol man blong plantesen tu bambae oli krae from yufala. Ol samting ya bambae i kamtru olsem, from we mi bambae mi jajem yufala. Mi mi Hae God, mo hemia tok blong mi.’ ”

18Nao profet i talem se, “!Be yufala ya we i wantem tumas blong luk Dei ya blong Hae God, sore tumas long yufala! ?Blong wanem yufala i ting se long dei ya bambae yufala i win? Dei ya bambae i taem blong tudak nomo long yufala, we bambae i no gat delaet nating long hem.

19Long dei ya, bambae i olsem we man i ronwe long wan laeon, nao taem i stap resis i go, be i sek long wan bea we i stap stret long fes blong hem. No i olsem man we i kambak long haos blong hem, nao i lei long wol blong haos blong i spel smol, be wantaem nomo, wan posen snek i kakae han blong hem.

20Long bigfala Dei ya blong Hae God, bambae i gat tudak nomo, bambae i no gat delaet nating i kamtru. Long dei ya, bambae ol man oli stap harem nogud nomo, bambae i no gat wan samting nating blong mekem man i harem gud.”

21 Aes 1.11-14 Mo hem i talemaot we Hae God i talem se, “Mi mi no laekem nating ol lafet ya blong yufala blong mekem wosip long mi, mi no wantem luk olgeta nating.

22Ol sakrefaes ya blong yufala we yufala i bonem anamol i bon evriwan blong mekem wosip long mi, mo ol presen long kakae blong garen we yufala i givim i kam long mi, bambae mi no save tekem olgeta. Nating we yufala i tekem ol anamol ya we yufala i stap fidim olgeta i fatfat gud, nao yufala i kilim olgeta blong mekem sakrefaes long mi, be bambae mi no save glad long olgeta.

23Yufala i stap sing bigwan blong presem mi, mo yufala i stap plei gita blong mekem wosip long mi, be mi mi no wantem ol samting ya.

24Mi mi wantem we stret fasin blong jajem man bambae i stap oltaem long medel blong yufala, olsem wan springwota. Mo mi wantem we fasin ya we man i mekem i stret long narafala man, bambae i stap oltaem long laef blong yufala, olsem wan bigfala reva we i ron oltaem, i no save drae.”

25 Wok 7.42,43 “Ol man Isrel. Long foti yia ya we mi mi stap lidim ol bubu blong yufala bifo long draeples, be mi no talem long olgeta blong oli kilim anamol, oli bonem blong mekem wosip long mi, mo mi no talem long olgeta blong oli kam givim presen long mi, nogat.

26Be yufala i girap, yufala i go mekem wosip long god ya Sakut we i kam olsem king blong yufala, mo yufala i mekem wosip tu long god ya Kaewan we i sta nomo.

27Nao from samting ya, long taem ya we bambae mi tekemaot yufala i go wok slef long kantri ya long narasaed Damaskes i go, be bambae mi mekem yufala i karem pija blong tufala god ya i go wetem yufala. Nem blong mi, Hae God we i Gat Olgeta Paoa. Mi mi God blong yufala, mo hemia tok blong mi.”

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help