Jeremaea 38 - Bislama Bible Revised 2012

Oli putum Profet Jeremaea insaed long wel we i emti

1Nao long taem ya, Sefatia we papa blong hem Matan, mo Gedalia, we papa blong hem Pasuru, mo Jukal, we papa blong hem Selemia, mo Pasuru, we papa blong hem Malkia, olgeta oli harem nius we profet ya i stap talemaot long ol man

2we Hae God i talem se, “Olgeta we oli no ronwe, we oli stap insaed long taon ya, bambae oli ded long ples ya nomo long faet, no long hadtaem blong kasem kakae, no long ol bigbigfala sik we bambae i kasem olgeta. Be olgeta we oli ronwe, oli go stap long han blong ol man Babilonia, bambae oli no save ded.

3Mi bambae mi letem taon ya i go long han blong ol man Babilonia.”

4Nao ol haeman ya oli go luk king, oli talem long hem se, “!Yumi mas kilim man ya i ded! Ol tok ya blong hem i stap mekem ol soldia blong yumi wetem ol narafala man tu we oli stap yet long taon ya oli fraet moa, nao tingting blong olgeta bambae i foldaon. Hem i no save givhan nating long ol man blong yumi, hem i wantem spolem olgeta nomo.”

5Nao king i talem long olgeta se, “Ale, yufala i tekem hem, yufala i mekem long hem olsem we yufala i wantem. Mi mi no moa save mekem wan samting.”

6Nao olgeta oli tekem profet ya, oli fasem hem long rop, mo oli slakem hem i godaon long wel ya blong Malkia, we i pikinini blong king. Wel ya i stap long yad ya blong haos blong king, we ol gad oli stap long hem, mo i no gat wota long hem, i fulap long sofmad nomo, nao leg blong profet ya i draongud long sofmad ya.

7Be Ebedmelek, wan man Itiopia we i man blong wok blong king, hem i harem nius we oli slakem profet i godaon long wel ya, nao hem i girap, i go luk king. Long taem ya, king i stap mekem kot long doa* blong bigfala stonwol blong taon ya we nem blong hem, Doa blong Benjamin.*

8Nao man ya i go talemaot long hem se,

9“King. Ol samting we ol haeman ya oli mekem long profet ya i no stret nating. Oli slakem hem i godaon insaed long wel ya, be bambae hem i ded long hanggri long ples ya, from we naoia i no moa gat kakae nating long taon ya.”

10Nao king i talem long hem blong i tekem tri man i go, blong oli pulumaot hem bakegen, blong i no ded long ples ya.

11Ale, Ebedmelek i go tekem tri man, nao oli go long wan storum long haos blong king we i gat ol olfala klos i stap long hem, mo oli tekemaot sam, oli karem i kam long wel, mo oli slakem i godaon long profet ya.

12Hem i talem long profet blong i putum ol klos ya aninit long han blong hem, blong taem oli putum rop i goraon long hem, be rop ya bambae i no save kakae hem. Nao taem hem i mekem olsem,

13olgeta oli pulumaot hem i kam antap bakegen. Nao biaen long taem ya, oli holem hem long yad ya blong haos blong king, we ol gad oli stap long hem.

King Jedekia i askem advaes long Profet Jeremaea

14Nao biaen long taem ya, King Jedekia i talem long ol man blong hem, blong oli tekem Profet Jeremaea i go long namba tri doa blong haos* blong Hae God. Nao taem hem i kamtru, king i talem long hem se, “Profet. Mi mi wantem askem wan kwestin long yu, mo yu mas givim stret ansa long mi, we yu no haedem wan samting.”

15Nao profet i talem long hem se, “King. Sipos mi talem ol trutok nomo long yu, bambae yu yu kilim mi mi ded. Mo sipos mi givim ol gudfala tok long yu blong givhan long yu, bambae yu yu no save folem.”

16Be long taem ya, tufala nomo i stap, nao king i mekem wan promes long hem long fasin blong haed, i talem se, “Hae God i laef, i stap we i stap, mo hem i stap givim laef long yumi, mo long fes blong hem, mi mi promes se bambae mi no save kilim yu yu ded, mo bambae mi no save putum yu long han blong olgeta ya we oli wantem kilim yu.”

17Nao hem talem long king se, “Yumi ol laen* blong Isrel,* mo Hae God i God blong yumi. Hem i gat olgeta paoa, mo hem i talem se, ‘Sipos yu putum yu long han blong king blong Babilonia wetem ol haeman blong hem, bambae yu no save ded, mo bambae oli no save bonem taon ya. Yu wetem ol famle blong yu bambae yufala i save stap gud.

18Be sipos yu no putum yu long han blong olgeta, bambae mi letem taon ya i go long han blong olgeta, mo bambae oli bonem we i bon olgeta, mo yu bambae yu no save ronwe long olgeta.’ ”

19Mo king i talem se, “Be mi mi fraet long ol man ples blong yumi we oli ronwe long yumi finis, oli go joen long ol enemi ya blong yumi. Maet ol enemi ya oli putum mi long han blong olgeta, nao bambae oli spolem mi.”

20Nao profet i talem se, “Bambae oli no save letem yu yu go long han blong olgeta. Mi mi talem stret long yu, se yu mas obei long tok ya blong Hae God. Sipos yu obei long hem, bambae yu save stap gud, mo laef blong yu bambae i sef.

21Hae God i soemaot wan vison* long mi finis, mo long vison ya, mi luk ol samting we oli save kasem yu. Mo sipos yu no putum yu long han blong king ya, ol samting ya bambae oli mas kasem yu.

22Long vison ya, mi luk we ol haeman blong king ya oli stap tekem olgeta woman we oli stap long haos blong yu, oli aot, oli go long ples blong olgeta. Mo taem oli stap wokbaot i go, ol woman ya oli stap talem se,

‘Ol nambawan fren blong king,

oli winim hem finis,

oli lidim hem i go long rod

we i no stret.

Naoia leg blong hem

i draon gud long sofmad,

mo ol fren blong hem

oli lego hem finis.’ ”

23Nao hem i gohed, i talem se, “Ol woman blong yu, wetem ol pikinini blong yu, ol haeman ya bambae oli putum olgeta long han blong ol man blong olgeta, blong oli mekem long olgeta olsem we oli wantem, mo yu bambae yu no save ronwe long olgeta. King blong Babilonia bambae i holem yu, i karem yu, yu i go wok slef* long ples blong hem, mo evri samting we i stap long taon ya, bambae oli enemi ya oli bonem i bon evriwan.”

24Nao king i talem se, “Plis yu no talemaot ol toktok ya long ol man, blong oli save. Sipos yu no talemaot, bambae yu save stap laef.

25Sipos ol haeman blong mi oli harem we mi mi toktok wetem yu, bambae oli kam talem long yu blong yu talemaot ol samting ya we yumitufala i tokbaot. Bambae oli save promes long yu, se sipos yu talemaot olgeta samting ya, bambae oli no save kilim yu yu ded.

26Mo sipos oli mekem olsem, yu yu mas talem long olgeta se, ‘Mi mi go luk king, mi askem long hem blong i no sanem mi mi gobak long kalabus ya long haos blong Jonatan, blong mi ded long ples ya.’ ”

27Nao biaen, ol haeman ya oli kam askem bisnes ya long hem, mo hem i talemaot tok ya we king i talem long hem. Nao olgeta oli no moa tok, from we i no gat wan long olgeta i harem ol toktok blong tufala.

28Esik 33.21Nao olgeta oli holem hem i stap long yad ya blong haos blong king, gogo kasem taem we ol enemi oli kam holem taon ya.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help