1Nao taem Kwin Atalia, mama blong King Ahasia we i king blong Juda* i luk we pikinini ya blong hem i ded, hem i talem long ol soldia blong hem blong oli go holem ol smol bubu blong hem, wetem ol narafala laen* blong ol king blong Juda bifo, oli kilim olgeta evriwan oli ded, mo olgeta oli go mekem olsem.
2Oli kilim olgeta evriwan, wan nomo oli mestem, we hem i pikinini blong king ya, nem blong hem Joas, nao hem nomo i no ded. Klosap nomo oli kilim hem wetem ol brata mo sista blong hem, be wan anti blong hem, Jehoseba i sevem hem. Woman ya, hem i dota blong King Jehoram, mo i sista blong King Ahasia, be long narafala mama. Hem i go tekem Joas ya wetem woman we i stap givim titi long hem, i go haedem tufala long ples blong ol pris* long haos blong Hae God, blong kwin ya i no kilim hem.
3Nao kwin ya i stap rul long Juda, mo Joas i stap haed olsem long haos ya gogo kasem sikis yia.
4Nao long namba seven yia blong hem, Jehoeada we i hae pris, hem i sanem tok i go long ol kapten blong ol bodigad blong kwin, wetem ol kapten blong ol gad blong haos blong kwin, blong oli kam long haos blong Hae God. Nao hem i mekem promes wetem olgeta long fes blong Hae God, se bambae oli folem plan blong hem. Nao hem i soemaot pikinini ya long olgeta,
5mo i talem long olgeta se, “!Olgeta! Plan blong mi i olsem. Long Sabat* dei, yufala we i kam blong wok, bambae yufala i seraot long tri grup. Wan grup bambae i stap gad long haos blong kwin,
6mo wan grup bambae i stap gad long doa ya we nem blong hem “Suru Doa”, mo wan grup bambae i stap gad long doa ya bakegen, biaen long namba tu grup ya.
7Mo yufala blong tufala grup ya we bambae yufala i finis wok long Sabat dei, bambae yufala i kam long haos blong Hae God. Bambae yufala i kam gad long pikinini ya we bambae i kam king blong yumi, blong blokem hem.
8Bambae yufala i holem ol naef blong faet blong yufala, blong gad long hem, mo bambae yufala i stap wetem hem long evri ples we hem bambae i go long hem. Mo sipos wan narafala man i kam klosap long yufala, bambae yufala i kilim hem i ded.”
9Nao ol kapten ya oli obei long ol tok ya we hae pris i talem, mo long Sabat dei, oli tekem ol man blong olgeta oli kam long hem. Olgeta we oli finis wok long dei ya, wetem olgeta we oli statem wok long dei ya, olgeta evriwan oli kam.
10Nao hae pris i tekem ol spia mo ol sil* blong King Deved bifo, we oli bin putumgud olgeta i stap long haos blong Hae God, nao i givimaot long ol kapten blong ol gad ya.
11Mo hem i putum ol gad ya we oli stap holem naef blong faet blong olgeta oli stap stanap klosap long Olta olbaot long fran blong haos blong Hae God, blong oli gad long king ya.
12Nao hem i lidim pikinini ya i kam afsaed, i putum hat blong king long hem, mo i givim wan buk* long hem we i gat Loa blong Hae God i stap long hem we king i mas folem, mo i kafsaedem oel i go long hed blong hem blong putumap hem, nao i talemaot we hem i king. Nao olgeta man oli klapem han blong olgeta, mo oli stap singsingaot bigwan se, “!King Joas! !Yu yu king blong mifala! !Bambae yu yu king longtaem!”
13Nao taem Kwin Atalia i harem bigfala noes we ol gad ya wetem ol narafala man oli stap mekem, hem i hareap, i kam long yad blong haos* blong Hae God, long ples ya we ol man ya oli stap long hem.
142 King 23.3Nao hem i luk niufala king ya i stap stanap klosap long bigfala pos long doa blong haos ya, we i ples blong ol king oli stap stanap long hem. Ol kapten ya oli stap stanap raon long hem, wetem ol man blong blu long trampet, mo olgeta man oli stap blu long ol trampet blong olgeta, mo oli stap singsingaot bigwan, from we oli glad we i glad. Nao kwin ya i harem nogud tumas, i terem* klos blong hem, mo i singaot se, “!Ei, mi mi kwin ya! !Yufala i girap agens long mi ya!”
15Nao hae pris i luk se bambae oli kilim kwin ya klosap long haos blong Hae God, mo i talem long ol kapten ya se, “Yufala i holem hem, yufala i pas long medel blong ol gad ya, yufala i tekem hem i go afsaed. Sipos man i wantem sevem hem, bambae yufala i kilim man ya tu i ded.”
16Nao olgeta oli holem hem, oli tekem hem i gobak long haos blong hem, mo oli kilim hem i ded long doa we nem blong hem “Doa blong Hos”.
Hae Pris ya Jehoeada i brekemdaon haos blong god ya Bal(2 Kronikel 23.16-21)17Nao Hae Pris* ya Jehoeada i tekem King Joas wetem olgeta man oli kam wanples, mo i mekem we olgeta oli mekem promes wetem Hae God, se hem bambae i God blong olgeta, mo olgeta bambae oli man blong hem nomo. Mo hae pris ya i mekem tu we king i mekem promes wetem ol man, se hem bambae i lukaot gud long olgeta, mo olgeta bambae oli obei long hem.
18Nao olgeta man ya evriwan oli go insaed long haos wosip blong god ya Bal,* oli brebrekemdaon haos ya, mo oli smasem ol olta mo ol aedol long ples ya, mo oli kilim Matan, pris blong god ya i ded long fran blong ol olta ya.
Nao hae pris ya i putum ol soldia oli stap gad long haos blong Hae God,
19mo hem wetem ol kapten blong ol soldia, mo ol bodigad blong king, mo ol gad blong haos blong king, oli tekem king, oli aot long haos blong Hae God, oli maj i go long haos blong king, mo olgeta man oli stap folem olgeta. Nao king i pas long doa ya we nem blong hem “Doa blong ol Gad”, i go insaed, i go sidaon long bigfala jea blong hem.
20Nao olgeta man oli glad tumas, mo taon ya i stap kwaet, from we oli kilim Kwin Atalia finis long haos blong hem.
21Nao long taem ya we Joas i kam king blong Juda,* hem i gat seven yia nomo blong hem.
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.