Jeremaea 46 - Bislama Bible Revised 2012

King Nebukadnesa i winim ol man Ijip, long Kakemis

1Nao Hae God i givim tok blong hem long Profet Jeremaea, we i tok agens long olgeta kantri.

2,

yufala i lukaot meresin long ples ya.

Ol meresin blong yufala i no gat paoa nating,

i no save givhan long yufala.

12Ol kantri raonabaot

oli harem nius we yufala i sem tumas,

mo olgeta man

oli harem we yufala i stap krae.

Taem ol soldia blong yufala

oli stap ronronwe,

oli stap paspas long olgeta,

oli stap folfoldaon.”

King Nebukadnesa bambae i kamtru

13 Jer 43.10-13 Nao taem King Nebukadnesa i stap kam blong faet agens long Ijip, Hae God i givim tok blong hem long Profet Jeremaea, mo profet i talemaot we hem i talem se,

14“Jeremaea.

Yu go long Ijip,

yu talemaot long ol man blong trifala taon ya

Migdol, mo Memfis, mo Tafanes se,

‘Ol man Ijip.

Yufala i mas rere blong faet,

from we ol gudgudfala samting blong yufala

bambae oli lus evriwan.

15?Yufala i save

we god ya blong yufala, Apis,

we i pija blong bigfala bul,

hem i foldaon finis?

Hae God i kilimdaon hem finis.

16Ol soldia blong yufala

oli stambol, oli folfoldaon,

nao oli stap taltalem long olgeta se,

“!Yufala i kam kwik!

Yumi ronronwe long ol enemi ya blong yumi,

yumi gobak long ol man ples blong yumi

long ples we yumi bon long hem.”

17“ ‘Bambae yufala i givim niufala nem

long king blong yufala,

se “Bigmaot we i Mestem Janis Blong Hem.”

18Mi mi Hae God, mi gat olgeta paoa.

Mi mi God we mi laef,

mo mi mi King.

I gat wan man i stap kam blong kilim yufala,

we hem i strong tumas,

mo nem blong hem i hae we i hae,

olsem hil ya Taboro we i hae moa long ol narafala hil,

mo i olsem bigfala hil ya Kamel we i stap stanap klosap long solwota.

19Naoia yufala i stap gud long ples blong yufala,

be yufala i mas mekemrere olting blong yufala

blong go wok slef* long narafala kantri.

Ol enemi bambae oli kam

spolemgud taon ya Memfis,

we bambae i stap nating nomo,

i no moa gat man i stap long hem.

20Kantri blong yufala i gudfala tumas,

i olsem wan yangfala woman buluk

we i fatfat gud,

be wan bigfala flae i aot long not, i kam kakae hem.

21Ol soldia blong yufala

we yufala i stap pem olgeta blong faet,

oli olsem ol pikinini blong buluk

we oli fatfat gud.

Taem ol enemi oli kam,

be oli no save stanap strong nating,

oli girap, oli ronronwe.

Dei blong givim panis long yufala

i kamtru finis,

naoia i taem

blong mi mi spolemgud yufala.

22Yufala i ronwe

we yufala i no mekem noes nating

olsem we snek i ronwe,

we i no mekenoes nating.

Ol enemi blong yufala

oli kam wetem ol akis blong olgeta,

blong katem yufala i ded,

olsem we ol man oli katemdaon ol tri,

23mo oli flatem bigfala bus

we i paspas gud.

Olgeta ya oli plante we plante,

man i no save kaontem olgeta,

oli plante moa

i winim bigfala kampani blong ol lokis.*

24Olgeta ya oli aot long not,

oli kam winim yufala,

mo oli mekem yufala i sem bigwan.

Mi mi Hae God,

mo hemia tok blong mi.’ ”

25Nao profet i talem se, “Ol man Ijip. Hae God i gat olgeta paoa, mo hem i God blong mifala ol laen* blong Isrel,* mo hem i talem se, ‘Ol man Tebes. Bambae mi givim panis long god ya Amon, we i god blong yufala. Mo bambae mi panisim yufala evriwan long Ijip, wetem ol god blong yufala mo ol king blong yufala. Mo king blong yufala, bambae mi tekem hem wetem yufala evriwan we i stap trastem hem,

26mi putum yufala long han blong ol man ya we oli wantem kilim yufala. Hemia King Nebukadnesa blong Babilonia wetem ol soldia blong hem. Be biaen, bambae i gat man i save stap long Ijip bakegen olsem we oli stap bifo. Mi mi Hae God, mo hemia tok blong mi.”

Hae God bambae i sevem ol man blong hem

27 Jer 30.10,11 Mo profet i gohed i talemaot we Hae God i talem se,

“Ol laen* blong Isrel.*

Yufala i man blong mi.

Yufala i no fraet.

I nogud yufala i seksek.

Mi bambae mi sevem yufala,

mi tekemaot yufala long kantri ya we i longwe,

long ples ya we yufala i stap wok slef* long hem.

Bambae yufala i gobak

long stret ples blong yufala bakegen,

nao bambae yufala i stap gud,

yufala i gat pis.

Mo bambae i no gat man

i save mekem yufala i fraet.

28Ol man blong mi.

Yufala i no fraet,

mi mi stap wetem yufala.

Ol kantri ya

we mi mi ronemaot yufala i go stap long olgeta,

mi bambae mi flatemgud olgeta,

be bambae mi no save spolem yufala.

Bambae mi mas panisim yufala

blong stretem yufala,

be bambae mi no save mekem

i strong tumas long yufala.

Mi mi Hae God,

mo hemia tok blong mi.”

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help