Namba 24 - Bislama Bible Revised 2012

1Long taem ya Balam i save finis we Hae God i wantem blong i blesem ol laen* blong Isrel,* nao hem i no go blong lukaot saen bakegen, olsem we i mekem tu taem finis. Hem i tanem hem, i lukluk i go long draeples,

2long ples ya we olgeta oli putumap ol haos tapolen blong olgeta long hem folem ol twelef laen blong olgeta. Mo taem hem i luk olgeta, Spirit blong God i kam long hem,

3-5mo hem i talemaot tok we God i givim long hem. Hem i talem se,

“!Ol laen blong Isrel!

Mi Balam we papa blong mi Beo, mo tok blong mi i olsem.

Mi mi save lukluk i go longwe, mo mi save harem ol tok

we God i stap talem.

Hem i gat olgeta paoa, mo naoia,

we i olsem we mi mi hafslip, be ae blong mi i stap open bigwan, mi mi luk wan vison*

we hem i soemaot long mi.

Ol haos tapolen blong yufala oli naes we i naes.

6Oli laenap gud, olsem ol longlongfala laen blong pamtri.*

Oli olsem ol garen we oli stap klosap long reva.

Oli olsem ol tri ya alos* we Hae God i planem olgeta.

Oli olsem ol bigbigfala tri ya sida,* we oli stap gru long saed blong wota.

7Long ples blong yufala,

bambae yufala i no save sot long ren, nao bambae yufala i save planem ol kakae blong yufala

we graon blong garen blong yufala

bambae i sofsof gud.

King blong yufala bambae i hae moa

i winim King Agag, mo hem bambae i rul long olgeta ples.

8God i stap lidim yufala i aot long Ijip i kam, mo long taem blong faet, hem i stap givhan long yufala,

i stap faet olsem wael bul,

we i no gat man i save blokem hem.

From samting ya, yufala i stap flatemgud ol enemi blong yufala,

yufala i stap brebrekem ol bun blong olgeta, mo yufala i stap smasem ol ara blong olgeta.

9 Jen 49.9; Jen 12.3 Yufala i olsem wan laeon

we i strong tumas, no wan woman laeon,

we taem hem i slip, i no gat man i save go wekemap hem.

Sipos man i blesem yufala,

God bambae i blesem hem, be sipos man i singaot trabol i kam long yufala,

God bambae i singaot trabol

i kam long hem.”

10Nao king ya i kros tumas, i taetem han blong hem, i talem long hem se, “!Mi mi tekem yu yu kam long ples ya blong yu singaot trabol i kam long ol enemi ya blong mi, be nogat! !Tri taem nao, we yu girap, yu blesem olgeta nomo!

11!Yu aot long ples ya! !Yu gohom! !Mi mi promes blong pem yu, be nogat! !Yu no save tekem pei blong yu, from we Hae God i blokem yu!”

12Be hem i talem long king se, “King. Mi mi talem finis long ol man ya we yu sanem olgeta i kam long mi,

13se nating we sipos yu tekemaot olgeta gol mo silva we i stap long haos blong yu, yu givim i kam long mi, be bambae mi mi no save ova long tok blong Hae God. Mi mi no save mekem wan samting nating we i kamaot long tingting blong mi nomo, mi mas talemaot ol tok ya nomo we hem i talem long mi.”

Las tok we Hae God i givim long Balam blong i talemaot long king

14Nao Balam i talem long king se, “Naoia bambae mi gohom, be fastaem, mi wantem talemaot long yu, se ol samting we ol laen* blong Isrel* ya bambae oli mekem long ol man ples blong yu i olsem.”

15Nao hem i talemaot tok we Hae God i givim long hem. Hem i talem se,

“Mi Balam, mo tok blong mi i olsem.

Mi mi save lukluk i go longwe,

16mo mi save harem ol tok

we God i stap talem.

Hem i hae we i hae, mo mi save kasem ol waes

we i kamaot long hem.

Hem i gat olgeta paoa, mo naoia,

we i olsem we mi mi hafslip, be ae blong mi i stap open bigwan,

mi mi luk wan vison*

we hem i soemaot long mi.

17Mi mi stap lukluk ol laen blong Isrel, mo mi luk we long fiuja

bambae i gat wan king i kamaot biaen long olgeta,

olsem wan sta we i kamaot we i saen we i saen.

Hem bambae i aot long Isrel i kam olsem we wan bigfala sta we i gat tel blong hem,

i kamaot.

Hem bambae i kam kilim

ol lida blong yufala oli ded, mo bambae i smasem hed blong ol laen blong Set.

18Ol man Edom bambae oli agens long hem, be hem bambae i kam mekem faet long olgeta, i winim olgeta,

mo i tekemaot ol graon blong olgeta,

i holem i blong hem.

Nao oltaem, ol laen ya blong Isrel bambae oli stap win,

19oltaem bambae oli stap purumpurumbut

long ol enemi blong olgeta, gogo oli flatemdaon olgeta,

we bambae i no moa gat wan i stap.”

20Nao long vison ya we hem i luk, hem i luk ol laen blong Amalek, nao i talemaot tok we Hae God i givim long hem. Hem i talem se,

“!Ol laen blong Amalek!

Fastaem, yufala i strong moa

winim ol narafala kantri, be long fiuja, bambae yufala i lus olgeta.”

21-22Nao bakegen long vison ya, hem i luk ol laen blong Ken, mo i talemaot tok we Hae God i givim long hem. Hem i talem se,

“!Ol laen blong Ken!

Ples ya we yufala i stap long hem,

hem i wan sefples ya.

Hem i olsem nes blong pijin, we i stap antap long wan klif

we i hae tumas.

Be taem ol man Asiria oli kam holem yufala, nao yufala i kam slef* blong olgeta,

bambae olgeta oli spolemgud yufala.”

23Mo bakegen, hem i talemaot wan narafala tok we Hae God i givim long hem, i talem se,

“?Be ol man ya we oli stap hivap long not,

oli kam wea?

24Olgeta ya oli aot long aelan ya Saepras longwe.

Bambae oli sel i kam,

mo bambae oli kamso long ples ya, nao bambae oli kam mekem faet

long ol man Asiria mo ol laen blong Eba,

mo bambae oli winim olgeta.

Be biaen, olgeta ya tu bambae oli lus olgeta.”

25Nao biaen, hem i girap, i gobak long ples blong hem, mo king tu i wokbaot i gohom.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help