2 Kronikel 6 - Bislama Bible Revised 2012

Tok blong King Solomon(1 King 8.12-21)

1Nao King Solomon i prea, i talem se,

“Hae God,

yu yu glad blong mekem ples blong yu

insaed long klaod mo tudak.

2Be naoia mi mi wokem finis

wan nambawan haos blong yu.

Hem i wan haos blong yu

we bambae yu save stap long hem oltaem,

gogo i no save finis.”

3Nao long taem ya, olgeta laen* blong Isrel* oli stap stanap long ples ya, mo king i tanemraon, i lukluk i go long olgeta, mo i prea long God blong i blesem olgeta.

42 Saml 7.1-13; 1 Kron 17.1-12Be fastaem, hem i talem se, “!Olgeta! !Hae God i God blong yumi! !Mo yumi mas presem hem! Hem i holem promes* ya blong hem we i bin mekem long papa blong mi, we i talem se,

5‘King Deved. I stat long taem ya bifo we mi tekem ol man blong mi oli aot long Ijip, oli kam long kantri ya Isrel, kamkam kasem tede, be mi mi no jusumaot wan taon long kantri ya, blong yufala i wokem haos blong mi long hem, blong yufala i stap mekem wosip long mi. Mo mi no jusumaot wan man tu, blong i lidim yufala.

6Be naoia, mi mi jusumaot Jerusalem,* se hem i ples we bambae yufala i stap mekem wosip long mi long hem, mo mi jusumaot yu, blong yu stap rul long ol man ya blong mi.’ ”

7Nao king i gohed, i talem se, “Hae God i God blong yumi, mo bifo, papa blong mi i wantem tumas blong wokem wan haos blong hem, blong yumi mekem wosip long hem.

8Be Hae God i talem long hem se, ‘I gud tumas we yu wantem wokem wan haos blong mekem wosip long mi,

9be yu bambae yu no wokem haos ya. Wan stret pikinini blong yu we bambae yu yu bonem, hem bambae i wokem haos ya.’

10“Mo naoia, Hae God i mekem promes ya blong hem i kamtru. Mi mi tekem ples blong papa blong mi, mi kam king blong yufala, mo mi wokem haos ya blong hem, we yumi save kam long hem blong mekem wosip.

11Mo mi tekem Bokis ya we i Saen blong Promes* blong hem, mi putum i stap finis insaed long haos ya. Mo insaed long Bokis ya, i gat tufala ston ya i stap, we tufala i gat ol tok blong promes ya we hem i mekem wetem ol bubu blong yumi bifo, i stap long tufala.”

Prea blong King Solomon(1 King 8.22-53)

12-13Fastaem, king i bin mekem wan ples blong stanap long hem blong toktok, we i wokem long bras mo i putum long medel blong yad ya finis, long fran blong olta. Ples ya i skwea, we saed blong hem i kasem antap long tu meta, mo hae blong hem i moa long wan meta. Nao hem i klaem i go antap long ples ya long fes blong olgeta man, mo i nildaon long hem we evri man i save luk hem, mo i leftemap han blong hem i go long heven i prea,

14i talem se, “Hae God. Yu yu God blong mifala ol laen* blong Isrel,* mo mifala i man blong yu. I no gat wan god long heven mo long wol ya, we i olsem yu. Fasin blong yu, taem ol man blong yu oli stap obei long yu long olgeta tingting blong olgeta, yu yu stap holem promes* blong yu we yu mekem wetem olgeta, mo yu stap soemaot long olgeta we yu yu lavem olgeta tumas.

15Papa blong mi King Deved, hem i man blong wok blong yu, mo yu yu stap holem promes we yu bin mekem long hem bifo. Tede, yu mekem ol tok ya blong yu i kamtru.

16 1 King 2.4 “Hae God, yu yu God blong mifala. Plis yu holem narafala promes ya we yu bin mekem long papa blong mi, we yu talem long hem, se sipos olgeta we bambae oli kamaot biaen long hem oli stap obei long Loa* blong yu olsem we hem i obei long yu, oltaem nomo, wan long olgeta bambae i king long Isrel.

17Hae God, papa blong mi i man blong wok blong yu. Plis yu mekem we evri samting ya we yu bin promes long hem bifo bambae oli kamtru.

18 2 Kron 2.6 “Be wol ya i smol tumas. ?Bambae yu yu save kam stap long hem wetem mifala olsem wanem? Heven i bigwan we i bigwan, be olgeta ples long hem i no naf long yu. Haos ya we mi wokem blong yu i smol we i smol, i no naf nating long yu.

19“Hae God, yu yu God blong mi, mo mi mi man blong wok blong yu. Plis yu harem prea blong mi, mo yu givim ol samting long mi we bambae mi askem long yu naoia.

20Dut 12.11Mi wantem we oltaem, long dei mo long naet, bambae yu stap lukaot gud long haos ya. Hemia nao ples ya we yu yu bin talem se bambae mifala i kam long hem blong mekem wosip long yu. Sipos mi lukluk i kam long haos ya, mi prea, plis yu harem mi.

21Mo sipos mi, no ol narafala man ya blong yu, mifala i lukluk i kam long ples ya, mifala i prea, plis yu harem prea blong mifala. Hae God, yu yu stap long hom blong yu long heven. Plis yu harem prea blong mifala, mo yu fogivim mifala, yu tekemaot ol sin blong mifala.

22“Hae God, sipos ol man ya blong yu oli gat poen long wan man, se hem i mekem samting we i rong long narafala man, mo oli tekem hem i kam long olta blong yu insaed long yad ya, mo hem i mekem strong tok long fes blong yu se i no mekem,

23nating we yu yu stap long heven, be plis yu lesin long olgeta, mo yu skelem tok blong olgeta. Sipos man olsem i mekem i no stret, plis yu givimbak fasin ya long hem we hem i mekem. Be sipos i mekem i stret nomo, plis yu letem hem i go fri.

24“Hae God, mifala i man blong yu. Be sipos ol enemi oli winim mifala from we mifala i mekem sin agens long yu, nao mifala i kambak long yu, mifala i kam long haos ya, we tingting blong mifala i stap daon, mo mifala i talemaot we yu yu God blong mifala, mo mifala i prea long yu blong yu fogivim mifala,

25nating we yu yu stap long heven, be plis yu harem prea blong mifala. Plis yu fogivim mifala, yu tekemaot ol sin blong mifala, mo yu tekem mifala i kambak long kantri ya we yu givim long ol bubu blong mifala bifo.

26“Hae God, mifala i man blong yu. Sipos yu blokem ren blong i no kam long kantri ya, blong panisim mifala, from we mifala i mekem sin agens long yu, be mifala i tanem tingting blong mifala, nao mifala i kam long haos ya we tingting blong mifala i stap daon, mo mifala i talemaot we yu yu God blong mifala, mo mifala i prea long yu,

27nating we yu yu stap long heven, be plis yu harem prea blong mifala. Plis yu fogivim mifala evriwan, yu tekemaot ol sin blong mifala, mo yu tijim mifala long ol stret fasin. Mo yu sanem ren i kam bakegen long kantri ya blong yu, we yu givim long mifala blong mifala i stap long hem oltaem long laef blong mifala.

28“Hae God, sipos i gat hadtaem blong kasem kakae long ples ya, no i gat strong sik i spolem mifala, no hariken i spolem ol kakae long garen, no ol lokis* oli kam plante, oli spolem ol garen, no ol enemi oli kam mekem faet long mifala, no i gat ol defren kaen sik i kam long mifala,

29-30plis yu harem prea blong mifala. Yu nomo yu save tingting blong olgeta man evriwan. Mifala i man blong yu, mo sipos i gat sam long mifala we oli harem nogud long tingting blong olgeta, nao oli lukluk i kam long haos ya, mo oli leftemap han blong olgeta blong prea long yu, nating we yu yu stap long hom blong yu long heven, be plis yu harem prea blong olgeta. Plis yu fogivim olgeta, yu tekemaot ol sin blong olgeta, mo yu givhan long olgeta, from we yu yu save tingting blong olgeta. Yu yu save skelem ol fasin blong mifala wanwan, mo mi mi wantem we fasin we yu bambae yu mekem long mifala, bambae i stret gud long fasin blong mifala,

31blong bambae mifala i save stap long kantri ya we yu givim long ol bubu blong mifala bifo, mifala i save ona gud long yu mo mifala i save obei long yu oltaem long laef blong mifala.

32“Hae God, sipos wan man blong narafala kantri i stap long ples blong hem we i longwe long ples ya, nao i harem nius blong yu, we yu gat olgeta paoa, mo we yu mekem ol bigbigfala samting ya blong givhan blong mifala, nao hem i kam long haos ya, i prea,

33nating we yu yu stap long hom blong yu long heven, be plis yu harem prea blong hem. Sipos man olsem i kam long yu, plis yu mekem ol samting we hem bambae i askem long yu, blong bambae olgeta man long wol oli save yu, mo oli ona long yu, olsem we mifala i stap ona long yu. Nao long fasin ya, bambae oli save se haos ya we mi mi wokem i stret ples blong mekem wosip long yu.

34“Hae God, sipos yu givim tok long mifala, blong mifala i go mekem faet long ol enemi blong mifala, nao long weples we mifala i stap long hem, mifala i lukluk i kam long taon ya we yu yu jusumaot, wetem haos ya we mi wokem blong mekem wosip long yu, mo mifala i prea long yu,

35nating we yu yu stap long heven, be plis yu harem prea blong mifala, yu mekem mifala i win.

36“Hae God, mifala i man blong yu, be yu save, i no gat wan man nating long wol ya we i no mekem sin. Nao sipos mifala i mekem sin agens long yu, mo yu yu kros long mifala, yu letem ol enemi blong mifala oli winim mifala, oli tekem mifala i go wok slef* long narafala kantri, klosap no longwe,

37be plis yu harem ol prea blong mifala. Sipos mifala i stap long narafala kantri ya, nao mifala i tanem tingting blong mifala, mifala i prea long yu, mifala i talemaot ol rabis fasin blong mifala mo ol sin blong mifala long yu, plis yu harem ol prea blong mifala.

38Sipos mifala i stap long narafala kantri ya, nao mifala i tanem tingting blong mifala tru from ol sin blong mifala, mifala i no giaman, nao mifala i lukluk i kam long kantri ya we yu yu givim finis long ol bubu blong mifala bifo, mo taon ya we yu yu jusumaot, mo haos ya we mi mi wokem blong mekem wosip long yu, nao mifala i prea long yu,

39nating we yu yu stap long hom blong yu long heven, be plis yu harem mifala, yu sore long mifala. Plis yu fogivim mifala, yu tekemaot ol sin blong mifala.

40“God blong mi, plis yu stap lukluk long mifala oltaem, mo yu stap harem ol prea blong mifala we mifala i stap mekem long ples ya.

41-42 Sam 132.8-10 “Hae God,

yu yu God blong mifala.

Ples ya nao i ples blong yu.

Plis yu kam stap olwe long ples ya,

wetem Bokis ya

we i Saen blong Promes* blong yu,

mo we i saen blong paoa blong yu.

Plis yu mekem

we oltaem ol pris blong yu

oli stap luk long yu

blong yu sevem olgeta,

mo we ol man blong yu oli glad tumas

long ol gudgudfala samting

we yu stap mekem long olgeta.

Papa blong mi i man blong wok blong yu,

mo oltaem yu yu lavem hem.

Plis yu no lego fasin ya

we yu mekem long hem.

Yu yu jusumaot mi,

mo yu putumap mi blong mi king.

Plis yu no tanem baksaed long mi.”

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help