Nehemaea 2 - Bislama Bible Revised 2012

Nehemaea i go long Jerusalem

1Nao Nehemaea i talem se, “Fo manis i pas, nao long manis ya Nisan*, wan taem, taem we King Ataksekses i stap kakae, mi mi karem waen blong hem blong go givim long hem. Mo long taem ya, mi harem i nogud we i nogud, mo kam kasem taem ya, hem i no luk mi samtaem we fes blong mi i nogud olsem.

2Nao hem i askem long mi se, ‘?Nehemaea, fes blong yu i nogud olsem from wanem? !Yu yu no sik! ?Ating wan samting i mekem yu yu harem nogud?’

“Mi mi sek long tok ya blong hem, mi fraet,

3, blong mi karem, mi go givim long olgeta, blong oli save letem mi mi pas blong go long Juda.*

8Mo sipos yu ting se i gud olsem, plis yu raetem wan leta tu, blong mi karem i go long Asaf, man ya we i stap lukaot long ol tri blong yu, mo i stap katem timba blong yu, blong hem i save givim sam timba long mi. Mi wantem wokem ol niufala doa blong bigfala stonwol ya we i blong blokem haos* blong God, wetem ol niufala doa blong bigfala stonwol blong taon ya, mo mi wantem wokem wan haos blong mi tu blong stap long hem.’ Nao king i letem olgeta samting ya long mi, from we God blong mi i stap givhan long mi long gladhat blong hem.

9“Nao taem mi aot, king i sanem sam kapten blong soldia blong hem wetem ol soldia blong olgeta we oli ron long hos, blong oli gad long mi long rod, nao mifala i kam. Mi kam long provins ya Narasaed Yufretes Reva long Wes, mo long evri distrik we mi pas long hem, mi stap givim leta long distrikejen blong i save letem mi mi pas.

10Be Sanbalat, we i man Betoron, mo Tobia, we i man Amon, taem tufala i harem nius we mi mi kam blong mekem ol samting blong leftemap laef blong mifala ol laen* blong Isrel*, tufala i kros we i kros.”

Nehemaea i mekemrere blong stanemap stonwol blong Jerusalem bakegen

11-12Nao Nehemaea i gohed, i talem se, “Nao taem mi mi kamtru long Jerusalem, ol samting we bambae mi mekem long ples ya, God i putum plan blong hem i stap long tingting blong mi finis, be mi mi no talemaot long wan man. Mi stap tri dei, nao long medel naet, mi girap, mi tekem sam fren blong mi, blong mifala i goraon long taon ya blong lukluk bigfala stonwol blong hem. Mi nomo mi karem wan dongki blong wokbaot long hem, ol fren ya blong mi we oli biaen long mi oli wokbaot nomo.

13Nao long naet ya, mifala i aot, mifala i pas long doa* blong bigfala stonwol ya we nem blong hem “Doa blong Krik”, mifala i go afsaed. Mifala i stat long kona ya long wes, mifala i folem stonwol ya i go long saotis, nao mifala i pas long springwota ya we nem blong hem “Springwota blong Bigfala Algita”, mo mifala i go kasem doa ya we nem blong hem “Doa blong Doti”. Mo taem mifala i stap folem bigfala stonwol ya, mi stap luk ol ples we i brobrok olbaot, wetem ol doa blong hem we ol enemi oli bonem finis.

14Nao mifala i pasraon long saed i go long is, mo mifala i stap folem stonwol ya i go long not. Mifala i go kasem doa ya we nem blong hem “Doa blong Springwota”, mo wel ya we nem blong hem “Wel blong King”. Nao long ples ya, rod i paspas, dongki blong mi i no moa save gotru, from we ol ston blong stonwol ya oli stap olbaot long rod.

15Ale, mifala i godaon long krik ya Kidron, be mifala i stap folem stonwol ya i go, mo mi mi stap lukluk i go antap long hem yet. Mi mekem olsem gogo, mifala i kasem en blong hem. Nao mifala i tanemraon, mifala i folem rod blong mifala bakegen, mifala i kambak long Doa blong Krik, nao mifala i kam insaed long taon bakegen.

16“Be ol haeman long Jerusalem oli no save samting ya we mi mekem, mo ples ya we mi go long hem. Kam kasem taem ya, mi mi no bin talemaot wan tok blong mi nating long ol man ples blong mi. I nomata we pris*, no lida, no haeman, no narafala man we bambae i save givhan long ol wok, be mi mi no go stori wetem olgeta.

17Be long taem ya nao, mi mi talemaot long olgeta se, ‘Olgeta. Bigfala stonwol blong taon ya i brobrok olbaot i folfoldaon, mo ol doa blong hem, olgeta oli spolem evriwan, nao yumi stap trabol tumas from. Yumi mas stanemap stonwol ya bakegen, nao bambae yumi no moa save sem.’

18Mo mi talemaot long olgeta olsem wanem we God i stap wetem mi, mo we i bin givhan long mi, mo we king i toktok long mi olsem wanem.

“Nao olgeta oli talem se, ‘Yes, yumi mas statem wok ya. Yumi mas wokem stonwol ya i gud bakegen.’ Nao oli go blong mekemrere blong statem wok ya.

19“Be taem Sanbalat, wetem Tobia mo wan man Arebia we nem blong hem Gesem, trifala i harem nius blong samting ya we mifala i stap tingbaot blong mekem, trifala i laf nogud long mifala. Trifala i talem se, ‘!A! ?Wanem tingting ya blong yufala? ?Yufala i ting se yufala i save girap blong agens long king?’

20“Be mi tok long trifala, mi talem se, ‘God ya blong heven, hem bambae i givhan long mifala. Mifala i man blong wok blong hem, mo bambae mifala i statem wok ya blong stanemap bigfala stonwol blong taon ya bakegen. Be yufala i no gat graon long ples ya, mo yufala i no gat raet blong tok. Hemia i no ples blong yufala nating.’ ”

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help