1Nao long taem ya, i gat sam man oli kam talemaot long Jisas we sam man Galili oli stap kilim anamol blong mekem wosip long God, nao semtaem nomo ol soldia blong Paelat* oli kam, oli kilim olgeta i ded.
2Nao Jisas i talem long olgeta se, “?Olsem wanem? ?Yufala i ting se fasin blong ded blong ol man Galili ya i soemaot we olgeta oli nogud moa, i winim ol narafala man Galili?
3Mi mi talem long yufala, i no olsem. Be sipos yufala i no tanem tingting blong yufala from ol sin blong yufala, bambae yufala tu i mas lus, olsem olgeta ya.
4?Olsem wanem long ol eitin man ya long Saeloam, we haos ya we i hae i foldaon long olgeta, i kilim olgeta i ded? ?Yufala i ting se samting ya i soemaot we olgeta ya oli nogud moa, i winim ol narafala man long Jerusalem?
5Mi mi talem long yufala, i no olsem. Be sipos yufala i no tanem tingting blong yufala from ol sin blong yufala, bambae yufala tu i mas lus, olsem olgeta ya.”
Jisas i mekem parabol long wan figtri we i no gat frut6Nao Jisas i talem wan parabol long olgeta se, “I gat wan man we hem i gat wan figtri* i stap long garen blong hem. Nao man ya i go blong lukaot frut blong tri ya, be hem i no faenem, from we tri ya i no karem frut.
7Nao hem i talem long man we i stap lukaot long garen blong hem se, ‘Yu luk. Hemia i mekem tri yia nao we mi stap kam long figtri ya blong lukaot frut blong hem, be i no gat. Yu go katemaot, i nogud i stap westem gudfala graon long ples ya olsem.’
8Be man blong lukaot long garen blong hem i talem se, ‘Masta*. I gud yu livim i stap wan yia bakegen, blong mi save digimraon long stamba blong hem, mo mi putum sitsit blong buluk raon long hem blong mekem i gru gud.
9Nao long nekis yia, sipos i karem frut, hemia i gud. Be sipos no, yu save katemaot.’ ”
Jisas i mekem wan woman we baksaed blong hem i kruked i gud bakegen long Sabat dei10Nao long wan Sabat* dei, Jisas i stap tijim ol man insaed long haos blong prea.
11Mo i gat wan woman i stap we wan devel i stap long hem, we oltaem long eitin yia, devel ya i stap mekem woman ya i sik we baksaed blong hem i kruked, i no save stanap stret nating.
12Nao taem Jisas i luk hem, hem i singaot hem i kam, mo i talem long hem se, “Woman. Mi mi mekem yu yu fri. Sik ya i no moa holem yu nao.”
13Nao Jisas i putum han blong hem long woman ya, mo wantaem nomo, woman ya i stanap stret, nao hem i presem God.
14 i wantem kilim yu yu ded.”
32Nao hem i talem long olgeta se, “Herod ya, hem i man blong trik, olsem wael dog. Yufala i go talemaot long hem we mi mi talem se, ‘Yu luk. Long smoltaem ya we i stap yet, bambae mi stap ronemaot devel long man, mo mi stap mekem ol sikman oli gud bakegen, mo biaen bambae mi finisim ol wok blong mi.’
33Be long smol taem ya we mi gat, mi mas gohed long rod blong mi, from we i no stret blong oli kilim profet i ded long sam narafala ples, oli mas kilim hem long Jerusalem nomo.”
Jisas i krae from ol man Jerusalem(Matiu 23.37-39)34Mo Jisas i gohed i talem se, “!Oo, ol man Jerusalem, ol man Jerusalem! !Sore tumas long yufala! Yufala i stap kilim ol profet oli ded, mo yufala i stap stonem ol man blong karem tok blong God oli ded. Plante taem, mi mi wantem putum han blong mi i goraon long yufala, olsem we faol i pulum ol pikinini blong hem oli kam haed aninit long wing blong hem, be yufala i no glad.
35Sam 118.26Yufala i luk. God i lego yufala finis. Mo mi mi talem long yufala, se bambae yufala i no save luk mi, gogo yufala i save talem se,
‘Hae God*, yu blesem man ya
we i kam long nem blong yu.’ ”
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.