Mak 11 - Bislama Bible Revised 2012

Jisas i go insaed long Jerusalem blong soemaot we hem i King(Matiu 21.1-11; Luk 19.28-40; Jon 12.12-19)

1Taem olgeta oli stap go klosap long Jerusalem*, oli gotru long wan hil we nem blong hem “Hil blong Tri ya Olif*”. Long ples ya oli save luk tufala smol vilej ya, Betfas mo Betani we tufala i stap klosap nomo long olgeta.

2Nao Jisas i talem long tu man blong hem se, “Yutufala i go long vilej ya we yumi stap lukluk i go long hem. Nao taem yutufala i go insaed, bambae yutufala i save luk wan yangfala dongki we neva man i sidaon long hem. Olgeta oli fasem finis i stap. Bambae yutufala i tekemaot rop blong dongki ya, yutufala i tekem hem i kam.

3Mo sipos wan man i askem long yutufala se, ‘?From wanem yutufala i mekem samting ya?’ bambae yutufala i mas talem se, ‘Masta* blong yumi i wantem yusum dongki ya fastaem. Bambae i no longtaem, hem i save sanem i kambak long ples ya bakegen.’ ”

4Nao tufala i go, tufala i luk yangfala dongki ya i stap stanap long rod, we oli fasem klosap long doa blong haos. Taem tufala i tekemaot rop blong hem,

5sam man we oli stap stanap long ples ya, oli askem long tufala se, “!Ei! ?From wanem yutufala i tekemaot rop blong dongki ya?”

6Nao tufala i talem tok ya we Jisas i talem finis long tufala, mo ol man ya oli letem tufala i go.

7Nao tufala i tekem dongki ya i kam long Jisas, mo tufala i putum kot blong tufala long bak blong dongki ya, nao Jisas i go sidaon long hem.

8Nao plante man oli putum kot blong olgeta long rod. Mo sam narafala man oli go long ol ples raonabaot, oli katem ol lif blong tri, nao oli kam putum long rod blong ona long Jisas.

9Ol lida blong ol laen blong Isrel oli traem faenemaot we Jisas i gat raet olsem wanem blong mekem ol wok blong hem(Matiu 21.23-27; Luk 20.1-8)

27Nao Jisas wetem ol man blong hem oli kamtru long Jerusalem* bakegen. Mo taem Jisas i stap wokbaot insaed long yad blong haos* blong God, ol jif pris* wetem ol tija blong Loa* mo ol elda*, oli kam luk hem, oli askem long hem se,

28“?Olsem wanem yu yu stap mekem ol samting ya? ?Hu i givim raet long yu blong yu mekem olsem?”

29Nao Jisas i talem long olgeta se, “Oraet, bambae mi askem wan kwestin long yufala. Sipos yufala i ansa long kwestin ya blong mi, bambae mi mi save talemaot long yufala olsem wanem mi mi gat raet blong mekem ol samting ya.

30Yufala i traem talem long mi. ?Hu i givim raet long Jon blong i baptaesem ol man? ?God, no man?”

31Nao olgeta oli stap taltalem long olgeta se, “?Bambae yumi talem olsem wanem? Sipos yumi talem se, ‘God i givim raet long hem blong i mekem olsem,’ bambae hem i talem long yumi se, ‘?Ale, be from wanem yufala i no bilif long Jon?’

32Be yumi no save talem se, ‘Ol man nomo oli talem long hem blong i mekem.’ ” Oli tok olsem from we oli fraet long ol man, from we olgeta ya oli bilif finis, se Jon i wan profet tru.

33Nao oli talem long hem se, “Mifala i no save.”

Nao Jisas i talem se, “Ale, be mi tu mi no save talem long yufala, se hu i givim raet long mi blong mekem ol samting ya.”

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help